barzelletta итальянский

анекдот, шутка

Значение barzelletta значение

Что в итальянском языке означает barzelletta?

barzelletta

storiella comica di durata più o meno breve, che raggiunge il proprio apice nel finale, con lo scopo di scatenare una fragorosa risata storiella comica

Перевод barzelletta перевод

Как перевести с итальянского barzelletta?

Примеры barzelletta примеры

Как в итальянском употребляется barzelletta?

Простые фразы

Era ora che quesra barzelletta fosse tradotta.
Эту шутку давно пора было перевести.
Tom mi ha semplicemente raccontato una barzelletta.
Том мне просто анекдот рассказывал.
Ho raccontato a Tom qualche barzelletta.
Я рассказал Тому несколько анекдотов.
Non avete capito la barzelletta di Mary.
Вы не поняли шутки Мэри.
Ti ho già raccontato questa barzelletta?
Я уже рассказывал тебе эту шутку?
Lui cominciò con una barzelletta.
Он начал с шутки.
Lui cominciò con una barzelletta.
Он начал с анекдота.
Conosco questa barzelletta.
Я этот анекдот знаю.
Puoi raccontarci una barzelletta?
Можешь рассказать нам анекдот?

Субтитры из фильмов

Ho inventato una nuova barzelletta.
Я только что придумала новую шутку.
Le racconterò una barzelletta.
Я расскажу тебе анекдот.
Forse il problema non è la barzelletta.
Может, дело не в ней?
L'altro giorno ho sentito una barzelletta così buffa, che mi fa ancora ridere.
На днях слышала анекдот - до сих пор смеюсь.
Una barzelletta?
Анекдот?
Prego. Sarò la barzelletta della scena musicale!
Я стану посмешищем.
Conosco una barzelletta sul matrimonio.
Я считаю, что свадьба не повод для шуток.
È come quella barzelletta sulla casa da gioco.
Это похоже на шутку о казино.
Stanley, raccontaci una barzelletta.
Стэнли, расскажи какой-нибудь анекдот.
Solo una brutta barzelletta senza battuta finale.
Всё это дурная и не смешная шутка.
Sta diventando una barzelletta.
Хватит шуток.
Dico sempre che non c'è niente di meglio di una bella barzelletta.
Всегда говорил, нет ничего лучше хорошей шутки.
Non c'è niente di meglio di una bella barzelletta!
Ничего нет лучше хорошей шутки! Это.
A proposito di impertinenze, vorreste sentire una bella barzelletta?
Кстати, о дерзости, хотите услышать изумительную шутку? - Просто умора. - Шутка?

Возможно, вы искали...