шутка русский

Перевод шутка по-итальянски

Как перевести на итальянский шутка?

Примеры шутка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский шутка?

Простые фразы

Это всего лишь шутка.
È solamente uno scherzo.
Надеюсь, это шутка.
Spero sia uno scherzo.
Сдаётся мне, это была шутка.
Mi sembra che era uno scherzo.
Надеюсь, это шутка.
Spero che sia uno scherzo.
Это ещё одна шутка?
Questo è solo un altro scherzo?
Это, должно быть, шутка.
Questo deve essere uno scherzo.
Это грубая шутка.
È uno scherzo di pessimo gusto.
Его шутка граничит с оскорблением.
Il suo scherzo sta sconfinando nell'insulto.
Это просто такая шутка.
È solo uno scherzo.
Это плохая шутка.
Questo è un brutto scherzo.
Это неудачная шутка.
È uno scherzo mal riuscito.
Если это шутка, то неудачная.
Se questo è uno scherzo, allora è mal riuscito.

Субтитры из фильмов

Все думали, это шутка, когда я сказал, что пожертвую почку.
Tutti pensavano che fosse uno scherzo che io avrei donato.
Совсем не шутка.
E quella non scherza.
Это была просто маленькая шутка.
Volevo divertirmi con te.
Старая шутка о парне, взявшим на себя ответственность за делишки друга.
È la solita storia del tizio che si prende la colpa per un lavoro fatto dal suo amico.
Это не шутка.
Non è vero.
Шутка. Едем к дому Си Кея Декстера Хейвена.
Mi porti alla dimora di Dexter Haven.
Я подумала, это шутка.
Ho pensato che era solo uno scherzo.
Вы хотите сказать, что это была просто шутка?
Vuole dire che era solo uno scherzo?
Офицер, это очень смешная шутка.
Agente, questa è una battuta molto divertente.
Ты же не полагаешь, что это шутка, верно?
Non sarà mica una burla.
Потому что это не шутка.
Perché non è cosa da ridere.
Решение суда - не шутка.
Ordine del tribunale.
Для меня это шутка.
Ma per me sì.
Это такая шутка?
Devo ridere adesso o dopo?

Из журналистики

Шутка прошла.
Lo ha fatto.

Возможно, вы искали...