Doom | boa | moto | tomo

boom итальянский

бум

Значение boom значение

Что в итальянском языке означает boom?

boom

lemma simile dal punto di vista sonoro ad uno scoppio diffusione di una merce o di uno stile di vita (forestierismo) (economia) periodo di febbrile e veloce crescita economica

Перевод boom перевод

Как перевести с итальянского boom?

boom итальянский » русский

бум

Примеры boom примеры

Как в итальянском употребляется boom?

Субтитры из фильмов

Cocktail originali, spavalderia, la mia maglietta che si strappa via, studiare qualche cliche', e tu puoi inserirlo nel tuo programma e boom, pronta la serie di successo.
Фирменные коктейли, крутяки всякие, я то в футболке, то без нее, используем парочку метафор, загружаем все в твою программу и, бум, готов хитяра.
Ascensore, bacio, boom, di corsa all'altare.
Лифт, поцелуй, бум, бегом к алтарю.
Il più grande boom di omicidi del dopoguerra.
После войны целый бум убийств.
Alta tensione attaccata alla TV, lei l'accende e boom!
Высокое напряжение направленное в телевизор, она включает его, бах!
Questo edificio imponente che attira gli sguardi è la casa dell'ammiraglio Boom, della Marina Reale.
Первым делом увидите этот большущий дом. Здесь живёт Адмирал, отставной моряк Её Величества.
II mondo si regola su Greenwich ma Greenwich si regola sull'ammiraglio Boom.
Часы всего мира равняются по Гринвичу. Но говорят, что Гринвич сверяет часы по Адмиралу.
E poi, nella neve, lancia la palla e boom!
Вдруг он выпустил мяч.
Buh boom!
Бам-бум!
Allora, boom!
Вот увидите, дорогие мои политики!
Fossimo stati li', anche se stava girando un film, sarebbe stato boom-boom-boom!
Если бы мы там оказались, даже несмотря на камеры, мы бы их отпиздили!
Fossimo stati li', anche se stava girando un film, sarebbe stato boom-boom-boom!
Если бы мы там оказались, даже несмотря на камеры, мы бы их отпиздили!
Fossimo stati li', anche se stava girando un film, sarebbe stato boom-boom-boom!
Если бы мы там оказались, даже несмотря на камеры, мы бы их отпиздили!
Un minuto sei su di mezzo milione e quello dopo, boom.
За минуту ты можешь поднять поллимона, за другую - всё потерять.
Relè al mercurio e boom!
Ртутные взрыватели, наёмники!

Из журналистики

È alquanto corretto sostenere che i governi dovrebbero solo puntare a raggiungere un pareggio di bilancio nel ciclo economico, registrando dei surplus durante le fasi di boom e dei deficit quando l'attività economica è debole.
Совершенно справедливо утверждать, что правительство должно быть нацелено на сбалансирование своего бюджета только на протяжении всего экономического цикла, работая с профицитом во время бума и с дефицитом, когда экономическая активность слаба.
Il tracollo sopraggiunse nel 2009, quando il boom immobiliare dell'Irlanda si trasformò in fallimento, lasciando il paese con grandi banche insolventi, un collasso nel gettito fiscale e il più grande deficit di bilancio d'Europa.
Крах наступил в 2009 году, когда бум на рынке недвижимости в Ирландии привёл к банкротству, оставив страну с крупными неплатёжеспособными банками, падением доходов бюджета и крупнейшим в Европе дефицитом бюджета.
Minitel ha registrato un boom durante gli anni 80 e 90, poiché sfornava una serie di app online che anticipavano la frenesia globale dot-com.
Бум Минителя произошел в 1980-х и 1990-х годах, когда сеть начала разрабатывать разнообразные интернет-приложения, которые стали фундаментом глобального бума доткомов.
Dal momento che molti osservatori internazionali esprimono preoccupazione per l'eccessiva disponibilità di alloggi e il relativo boom del credito, mi sono chiesto se non fossi stato troppo ottimista in merito a questi rischi.
Многие международные наблюдатели были обеспокоены избытком недвижимости в стране и уровнем кредитного бума, что заставило меня задаться вопросом, не был ли я слишком оптимистичен в отношении этих рисков.
Dopo aver trascorso alcuni giorni a Pechino, ho avuto la netta sensazione che la Cina stia vivendo un boom nell'utilizzo di Internet, anche da parte dei consumatori.
Проведя несколько дней в Пекине, мне стало совершенно ясно, что Китай переживает бум в использовании Интернета, в том числе потребительской платформы.
Il boom più recente, che ha avuto inizio nel 2004 e si è concluso nel 2011, si inquadra meglio nella norma.
Самый последний бум - он начался в 2004-м и завершился в 2011 году - больше соответствует норме.
Alla fine del boom, molti esportatori di materie prime avevano già avviato progetti d'investimento per espandere la produzione.
В последние годы бума многие сырьевые экспортеры начали реализацию инвестиционных проектов по расширению производства.
Questa differenza fondamentale tra gli Stati Uniti e l'Europa (continentale) spiega la capacità di ripresa dell'economia statunitense dal crollo del boom del credito.
Это ключевое отличие между США и континентальной Европой объясняет устойчивость американской экономики до коллапса ее кредитного бума.
La più importante, rispetto agli Stati Uniti, riguarda il fatto che è stato molto più difficile estinguere il debito in eccesso creato durante gli anni del boom.
Самое главное, в сравнении с США, долговой избыток, созданный за годы бума, является намного более трудным для устранения.
Purtroppo, il risultato di questa deregolamentazione è stata una bolla immobiliare di breve durata e non un boom di investimenti nel settore produttivo privato.
К сожалению, результатом их политики дерегулирования стал быстро лопнувший пузырь на рынке жилья, а не устойчивый бум продуктивных частных инвестиций.
I policymakers dovrebbero ricordare che il boom immobiliare è stato alimentato da una politica monetaria non oculata, che avrebbe dovuto espandere la crescita occupazionale di pari passo con la graduale uscita degli Usa dall'ultima recessione.
Стратеги должны помнить, что строительный бум поддерживался политикой дешевых денег, целью которой было увеличение количества рабочих мест, именно так США восстановились после последней рецессии.
Ma questi sussidi non spiegano comunque i tempi del boom verificatosi nel settore immobiliare e nell'anomala elargizione dei mutui.
Но ничто их этих субсидий не объясняет, почему в это время произошел бум в жилищном строительстве и осуществлялось странное ипотечное кредитование.
Ma un boom di produzione non può avvenire da solo.
Однако сам по себе промышленный бум не произойдет.
Un boom edilizio in una nazione di affittuari potrebbe alla fine comportare un più basso consumo aggregato.
Жилищный бум в стране арендаторов может на самом деле привести к снижению совокупного потребления.

Возможно, вы искали...