borghese итальянский

буржуазный, буржуа

Значение borghese значение

Что в итальянском языке означает borghese?

borghese

(sociologia) (politica) (diritto) (economia) lavoratore autonomo che trae guadagno dall'esercizio di una professione intellettuale

borghese

(per estensione) (gergale) individuo economicamente abbastanza benestante, con una posizione sociale ben definita ed una visione politica più o meno chiara conservatore

Перевод borghese перевод

Как перевести с итальянского borghese?

borghese итальянский » русский

буржуазный буржуа мещанский бюргер мещанин

Borghese итальянский » русский

Боргезе

Примеры borghese примеры

Как в итальянском употребляется borghese?

Субтитры из фильмов

Dopotutto, sono un povero borghese.
Ведь я всего лишь жалкий буржуа.
Fino a poco tempo fa, l'avrei considerata una frase banale. e piccolo borghese. Ora posso pronunciarla senza indecisione, senza arrossire.
Еще недавно я счел бы такое заявление ребячеством. или мещанством. а теперь говорю об этом свободно, не стыдясь.
E' stato mal educato, viene da una famiglia borghese.
Ему никогда не понять. Чего ж ты хочешь?
Brignon era un borghese, un timido.
Я бы скорее остудила его пыл.
Mettiti in borghese e vedrai che ti sentirai subito il Padreterno.
Пойдем в город и повеселимся от души.
Però una cosa è certa, che è un borghese.
Я знаю одно. Он гражданский.
E' la Regina, sua moglie, la borghese rifatta, che spinge lui a questi estremi.
Она до этих крайностей его доводит.
I suoi uomini erano in borghese.
Вокруг него сидели люди в гражданском.
Questo era in borghese ma i suoi uomini erano in uniforme. da colonnello fino a tenente.
Этот был в гражданском, хотя его люди носили форму, от полковника до старшего лейтенанта.
Mi piaceva Ia divisa. Quando si e messo in borghese, sembrava un altro.
Но в гражданской одежде он стал похож на общипанного петуха.
Avete permesso che sognasse una dignità borghese e adesso vuole confondersi con i borghesi.
И теперь они хотят вращаться в кругах буржуазии, одетые как буржуа.
Lo prendo come viene. Ma il mio futuro di borghese è nel mio passato di borghese.
Я принимаю его как есть, но моё буржуазное будущее определяется моим буржуазным прошлым.
Lo prendo come viene. Ma il mio futuro di borghese è nel mio passato di borghese.
Я принимаю его как есть, но моё буржуазное будущее определяется моим буржуазным прошлым.
Dover lottare contro la morale borghese tutta la vita.
А то, что я постоянный объект нападок буржуазной морали!

Из журналистики

Nel frattempo l'America è passata da società borghese a società con una separazione sempre più netta tra ricchi e poveri.
В то же время, Америка из общества среднего класса превратилась в общество с более серьезным разделением между бедными и богатыми.
Un secondo equivoco da parte dei politici è che l'unico vantaggio importante derivante dall'istruzione superiore sia l'opportunità che essa fornisce ai laureati di trovare un lavoro borghese e di contribuire alla crescita economica e alla prosperità.
Второе заблуждение политиков в том, что единственной выгодой от высшего образования является возможность для выпускников найти работу уровня среднего класса и сделать свой вклад в экономический рост и процветание.
Le prerogative fondamentali di una vita borghese erano sempre più fuori dalla portata di una quota crescente di Americani.
Базовые компоненты жизни среднего класса становились всё менее доступны для всё большего числа американцев.
La società borghese per eccellenza nel mondo è sulla buona strada per diventare la prima ex società borghese.
Общество среднего класса, считающееся мировым идеалом, готово стать первым в истории обществом бывшего среднего класса.
La società borghese per eccellenza nel mondo è sulla buona strada per diventare la prima ex società borghese.
Общество среднего класса, считающееся мировым идеалом, готово стать первым в истории обществом бывшего среднего класса.

Возможно, вы искали...