calibro итальянский

калибр

Значение calibro значение

Что в итальянском языке означает calibro?

calibro

(architettura) (matematica) (geometria) (tecnologia) strumento per misurare con precisione diametri o spessori, costituito - in genere - da punte di misurazione, da un'asta graduata e da un cursore (nonio) (ingegneria) diametro di un pezzo meccanico tondo (fisica) spessore di una parte meccanica piana (armi) numero che indica il diametro di un proiettile e di un'arma da fuoco; viene espresso in millimetri o centesimi di pollice {{Fig}} [[qualità]]

Перевод calibro перевод

Как перевести с итальянского calibro?

Примеры calibro примеры

Как в итальянском употребляется calibro?

Субтитры из фильмов

Personalmente, preferisco usare un Mauser di grosso calibro.
Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра.
La mia pistola è una calibro 32, e quell'uomo è stato sparato con una 38.
У меня 32-ой калибр, а того убили 38-ым.
Che disastro fa una calibro 45.
Страшные вещи творит этот 45-й калибр.
Una Webley-Forsby calibro 45, 8 colpi.
Да, Вэбли-Форсби, 45-го калибра.
Ha ricevuto quattro colpi alla schiena. Calibro 44 o 45. Dall'altro lato della strada.
Ему выстрелили в спину четыре раза из пистолета 44-го или 45-го калибра.
Era una calibro 25, o forse puoi dimostrare che è l'arma. che ha ucciso Thursby e Miles.
К сожалению, он всего лишь 25 калибра, а то ты бы доказал, что именно. из него убили Майлса и Ферсби.
E penso che un uomo del suo calibro e professione. ne deve aver viste di cose straordinarie.
Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы.
Un proiettile calibro.38, o poco più grande.
Калибр пули 38-й или немного больше.
Sono andato a comprare una calibro 45 e poi ho guidato fino a Eden Park.
Я пошел в ломбард, купил автоматический пистолет 45-го калибра, заехал в Эденский парк.
Mi sconvolge. che un responsabile della sicurezza del suo calibro. sia pronto a rischiare un'arma preziosa come Raymond. per puro nervosismo.
Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности.
Una calibro 45 in mezzo agli occhi?
Пулю меж глаз?
Sembra una calibro 30-06.
Мы уверены что это винтовка 30-06.
Perché non mandate qualcuno con una calibro 45 e la fate finita?
Почему вы просто не пристрелите Хана?
Grazie a Dio, il proiettile era di piccolo calibro.
Слава богу, пуля была мелкого калибра.

Из журналистики

Da quanto ho potuto vedere, quasi nessun professionista del settore - nemmeno luminari del calibro di John Maynard Keynes, Friedrich Hayek, o Irving Fisher - aveva anticipato pubblicamente la Grande Depressione.
Насколько далеко я могу заглянуть, почти никто в экономической профессии - даже не такие гении как Джон Мейнард Кейнс, Ф. Хайек, или Ирвинг Фишер - не выступил с публичным заявлением, которое предсказывало Великую Депрессию.
Ciò che ha reso così sorprendente questo suo innalzamento dell'arte al livello d'investimento è che nessun personaggio del calibro di Fink aveva mai avuto il coraggio di parlare così prima di lui.
Удивительным в повышении Финком рейтинга предметов искусства до инвестиционного уровня стало то, что никто из людей его круга не осмеливался сказать это раньше.
Ciò che ha fatto Obama è una pratica abbastanza comune negli Stati Uniti (sebbene ci si possa aspettare di più da un oratore del suo calibro), ma evidentemente non lo era in India, dove tale tecnica è altamente stigmatizzata.
То, что делал Обама, является довольно обычной практикой в Соединенных Штатах (хотя от оратора с его способностями можно было ожидать и большего); но это совсем не так в Индии, где такая техника действительно считается достойной порицания.
La sfida dei governi è migliorare quei fattori di innovazione meno mobili - costo, calibro e comodità - per attirare, mantenere e incoraggiare la libera circolazione di capitale e i cittadini più creativi.
Задача правительств - подтянуть эти наименее мобильные факторы инноваций - стоимость, масштаб и удобство, - чтобы привлечь, удержать и поощрить свободно перемещающийся капитал и наиболее творческих граждан.

Возможно, вы искали...