ciglio итальянский

ресница

Значение ciglio значение

Что в итальянском языке означает ciglio?

ciglio

(biologia) (anatomia) (fisiologia) ciascuno dei peli che orlano le palpebre

Перевод ciglio перевод

Как перевести с итальянского ciglio?

ciglio итальянский » русский

ресница ресничка ресни́ца край грань бровь

Примеры ciglio примеры

Как в итальянском употребляется ciglio?

Простые фразы

Alla notizia della morte della moglie, lui non battè nemmeno ciglio.
Узнав о смерти жены, он даже бровью не повёл.
Lei non battè ciglio.
Она и бровью не повела.
Tom ha almeno battuto ciglio?
Том хоть бровью повёл?
Mai fidarsi ciecamente di una donna. Lei, come Susanin, ti porterà sulla palude e ti ci annegherà senza battere ciglio.
Нельзя слепо верить женщине. Она как Сусанин, заведёт тебя в болото и утопит, глазом не моргнув.
In risposta alla mia osservazione Mary disse uno sproposito, e Tom non batté ciglio.
В ответ на моё замечание Мэри что-то ляпнула невпопад, а Том и глазом не моргнул.
Tom mi guarda di punto in bianco e non batte ciglio.
Том глядит на меня в упор и не моргает.
Lei non batté ciglio.
Она и глазом не моргнула.
Tom non battè ciglio.
Том и бровью не повёл.
Mentre gridavo e battevo i piedi per terra, Tom non ha nemmeno battuto ciglio. Ho dovuto fermarmi. Mi sono seduta sul divano. Mi è passata la voglia di litigare.
Пока я кричала и топала ногами, Том даже глазом не моргнул. Пришлось мне остановиться. Я села на диван. Ругаться расхотелось.
Torno subito, prima che tu riesca a batter ciglio.
Я скоро вернусь, ты и глазом моргнуть не успеешь.

Субтитры из фильмов

E così quel cliente te li ha dati senza battere ciglio?
Говоришь, папочка отдал все без проблем?
Non batterà ciglio.
Конечно, они не сломают его.
Chi non batterebbe ciglio se fosse in rosso?
Любит шутить.
Non hai battuto ciglio.
Ты и глазом не моргнула.
Non batté ciglio.
Она даже не моргнула.
Mostra il tuo ciglio aggrottato.
Свой складчатый лоб.
Stavano per fucilarlo e lui non ha battuto ciglio.
Они хотели его расстрелять, он и глазом не моргнул.
Uno di 'sti giorni lo butto giù dal ciglio della strada!
В один прекрасный день я уеду на ней в обрыв.
Hai un ciglio sul viso.
Дай уберу ресничку.
II giorno dopo sposasti Tom Buchanan, senza batter ciglio.
А на следующий день в 5 часов вы, глазом не моргнув, обвенчались с Томом Бьюкененом.
Hanno provato a mandarmi via senza batter ciglio, così mi sono fatta valere.
Потом попытались прогнать, и в конце концов вытолкали меня.
Finché avrà il ciglio lacrime, io piangerò.
Покуда слёзы есть в очах, их буду лить я над тобой.
Devo informare i Sovietici nei termini piu' chiari possibili che rischiano di portarci sul ciglio di un confronto armato con incalcolabili conseguenze per tutto il genere umano.
И я хотел бы предупредить Советы самыми простыми словами, что они рискуют привести нас на грань вооруженного противостояния с ужасными последствиями для всего человечества.
Gli alberi si inclinano sul ciglio della strada!
Деревья раздвигаются на нашем пути!

Возможно, вы искали...