cimelio итальянский

реликвия

Значение cimelio значение

Что в итальянском языке означает cimelio?

cimelio

oggetto raro e prezioso, spesso appartenuto a un personaggio illustre o a un'epoca passata oggetto vecchio e inutile

Перевод cimelio перевод

Как перевести с итальянского cimelio?

cimelio итальянский » русский

реликвия наследство наследие мощи мо́щи

Примеры cimelio примеры

Как в итальянском употребляется cimelio?

Простые фразы

Quella pasta era un cimelio storico, perché stava in vetrina da chissà quanto tempo.
Это пирожное было исторической реликвией, потому что пролежало на витрине магазина кто знает сколько времени.

Субтитры из фильмов

Ok, hai chiamato mia zia e le hai chiesto di portare un cimelio di famiglia al matrimonio di mia sorella, senza chiedermelo?
Так ты позвонила моей тёте и попросила принести семейную реликвию на свадьбу моей сестры, не спросив меня?
Un cimelio.
Антиквариат.
Dopo tutto il nostro famoso onore di samurai, non è che un cimelio di facciata.
Это и есть повод для недовольства? Повод для недовольства?
Quella croce è un importante cimelio, dovrebbe essere in un museo.
Это же историческая реликвия. Его место в музее.
E' un cimelio di famiglia. Appartiene agli HoWard da generazioni.
Она принадлежит клану Говардов на протяжении поколений.
Questo è un cimelio di famiglia. E intendo conservarlo.
Это фамильная реликвия и я намерена сохранить ее!
Sei un cimelio.
Ты ископаемое.
E' un cimelio di famiglia.
Это семейная ценность.
Era un cimelio di famiglia. Sam, non iniziamo a litigare proprio ora, ok?
Сэм, вот только давай не сейчас.
Riprenditi il tuo stupido cimelio di famiglia!
И забери своё дурацкое ожерелье.
Ma è solo un cimelio in frantumi.
Всего лишь бесполезная реликвия.
Mi si ingrigiscono le tempie e all'improvviso sono un cimelio?!
Парочка седых волос - и тебя уже списывают в антиквариат.
La nostra collee'ione di francesi si arricchirebbe con un cimelio di famiglia trovato in una soffitta?
К чему нам пополнять нашу коллекцию французских картин семейным наследством с американского чердака?
E' un cimelio di famiglia.
Фамильная драгоценность.

Возможно, вы искали...