ciottolo итальянский

галька, булыжник

Значение ciottolo значение

Что в итальянском языке означает ciottolo?

ciottolo

sasso levigato da un corso d'acqua (geologia) (mineralogia) frammento di roccia arrotondato e levigato dall'acqua

Перевод ciottolo перевод

Как перевести с итальянского ciottolo?

Примеры ciottolo примеры

Как в итальянском употребляется ciottolo?

Субтитры из фильмов

Non può accogliere in casa una ragazza come lei come se raccogliesse un ciottolo sulla spiaggia.
Сэр, но ведь она не ракушка на пляже, которую можно подобрать и выбросить.
Come si può voler bene ad un ciottolo nella scarpa?
Как можно любить камушек в ботинке?
Abbiamo sentito un piccolo rumore, come un ciottolo conficcato nel pneumatico.
Мы услышали шум, будто камушек в колесо попал.
Un'escoriazione ad un piede su un ciottolo.
Или натереть ногу галькой.
Nate, senti. E' come cercare di bloccare un idrante con un ciottolo.
Послушай, Нейт, это все равно что пожарный брандспойт пальцем затыкать.
Anche un ciottolo potrebbe vedere che la vostra razza e' divisa in base alla configurazione del vostro 23esimo cromosoma.
Даже мелкие булыжники знают, что ваши различия определяются двадцать третьей хромосомой.
Questo e' quello che accade nella realta' quando getti un ciottolo. nel Lago delle Rane.
Именно так и происходит, когда бросаешь камень в Фрог-лейк.
Sta rotolando per le vene come un ciottolo in un fiume.
Проскользнула по венам, как камушек по реке.
Non capisco cosa stai dicendo. Ciottolo maculato?
Простите, пятнистый щенок?
Ogni ciottolo incastonato, ogni granello di sabbia bianca è stato trasportato qui e poi riassemblato da alcuni tra i nostri più ossessivi pazienti.
Каждый камешек, каждую песчинку перевезли сюда и собрали заново точь-в-точь наши самые зацикленные пациенты.
Faccia 20 passi verso ovest. e vedrà un ciottolo più scuro degli altri.
Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других.
La cosa importante era capire che io faccio parte della natura tanto quanto una tartaruga, un albero, un ciottolo.
Я един с природой, как черепаха, как дерево, Как камень.
Ad Halloween possiamo travestirla da ciottolo!
А на Хэллоуин её можно нарядить булыжником.
Ma se credi di essere colui che spinge il masso sulla collina, mentre io ho solo un ciottolo, allora abbiamo un problema.
Но если ты думаешь, что ты один толкаешь камень в гору, пока я несу только гальку, то это проблема.

Возможно, вы искали...