clamore итальянский

шум, фурор, сенсация

Значение clamore значение

Что в итальянском языке означает clamore?

clamore

grido confuso che esprime lo stato d'animo della folla schiamazzo

Перевод clamore перевод

Как перевести с итальянского clamore?

clamore итальянский » русский

шум фурор сенсация

Примеры clamore примеры

Как в итальянском употребляется clamore?

Простые фразы

La scoperta dello scienziato ha fatto un vero clamore nel mondo scientifico.
Открытие учёного стало настоящей сенсацией в научном мире.

Субтитры из фильмов

Il clamore della battaglia si va spegnendo.
Шум сражения затихает.
D'improvviso il clamore della guerra è placato. la presa di ferro è rotta. il fumo si disperde.
Неожиданно шум войны стих.железная хватка ослабла.дым рассеялся.
Ma cos'è tutto questo clamore?
Скажи, что за шумиха вокруг?
Dov'è quel bellissimo clamore creato da otto milioni di formichine. che combattono, si maledicono e si amano.
Где ласкающий слух гул восьми миллионов антенн, драки, брань, звуки любви.
Cosa ha effettivamente fatto Liz per causare tutto questo clamore sui giornali?
А что Лиз, моя жена, имела ввиду? Из-за чего вся эта шумиха в газетах?
Ci si può comunque aspettare clamore da una folla infuriata, che si attendeva la condanna di Ricca.
Но можно ожидать волнения от встревоженной и рассерженной толпы которая была уверена, что Рикка будет осуждён.
Il clamore del pubblico sulla sua moralità raggiunge il parossismo. e alla vigilia della sentenza.
Публичные обсуждения его морали достигают состояния лихорадки. и накануне приговора.
Potremmo punirlo senza tanto clamore.
Если мы могли бы наказать его по тихому.
Perche' tutto questo clamore?
К чему такой шум?
C'è qualcosa di strano se lo vendono a poco e sene'a clamore.
Должно быть, что-то не так, если она будет продаваться скромно и без шумихи.
Ancora una volta, sono stata convocata con clamore al buffet con tacchino al curry di mia madre, dove ho vissuto alcuni dei momenti più imbarazzanti della mia vita.
И снова как я ни брыкалась и ни вопила, мне пришлось тащиться на мамину индюшку в соусе Карри, с которой был связан один из самых больших конфузов в моей жизни.
Invece per gli uomini. si fa sempre un clamore assurdo.
С другой стороны, мужчины окружены такой шумихой, что это даже странно.
Bene, giacché ci siamo annunciati al mondo con tanto clamore.. dovremotrovareun'altrastrada per attraversare queste colline.
Ну, коли уж мы так явно заявили о себе миру придется искать другой путь через горы.
Valerio; Alceo. Il tuoarticolo ha provocato un bel po' di clamore.
Твоя статья вызвала бурю обсуждений.

Из журналистики

E tuttavia, in questo periodo, nonostante tali orrori, la Nigeria è riuscita senza clamore a realizzare qualcosa di veramente straordinario: un intero anno senza un singolo nuovo caso di poliomielite selvaggia.
И все же, за это время, несмотря на все ужасы, Нигерии спокойно удалось достичь чего-то действительно выдающегося: за весь год не было зарегистрировано ни одного случая дикого полиомиелита.

Возможно, вы искали...