торговый русский

Перевод торговый по-итальянски

Как перевести на итальянский торговый?

торговый русский » итальянский

commerciale di commercio mercantile

Примеры торговый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский торговый?

Простые фразы

На работе поставили торговый автомат.
Hanno installato un distributore automatico al lavoro.
Завтра поедем в торговый центр выбирать Тому деловой костюм.
Domani andremo al centro commerciale a scegliere un abito elegante per Tom.
Торговый центр открыт.
Il centro commerciale è aperto.
Мы идём в торговый центр.
Noi andiamo al centro commerciale.
Тут есть поблизости какой-нибудь торговый центр?
Qui vicino c'è un centro commerciale?

Субтитры из фильмов

Глубокоуважаемый торговый советник, предприятие, которое Вы планировали, только что создано.
Caro Assessore al Commercio, l'ente che aveva progettato è stato appena fondato. Perciò, la sua presenza è assolutamente necessaria.
А ну, люд торговый, налетай, расхватывай!
Dai, gente di mercato, correte, prendete!
Торговый флот?
Mercantili?
Королевским приказом у нас есть торговый путь.
Il traffico e' nostro, garantito dal re.
Торговый гость из царского посада, по имени Мизгирь.
Un ospite dal borgo dello zar, un mercante di nome Mizghir.
Я предполагаю, что вы в частности обратите свой взор. на оригинальный текст закона о мошенничестве. и единый торговый кодекс.
Vi consiglio di concentrarvi soprattutto sul testo originale della Legge sulla Frode e sul Codice Commerciale Uniforme.
Через торговый центр.
In centro.
Ты сказала что едешь через торговый центр.
Non hai appena detto che vai in centro?
А в прошлом - торговый агент.
In passato, agente commerciale.
Я торговый представитель.
Sono un fabbro.
В обмен досай получат очень справедливый торговый пакет.
In cambio, i Dosi riceveranno un'equa ricompensa.
Возможно, это какой-то планетарный союз или торговый консорциум.
Magari si tratta di un'alleanza fra pianeti o di una società commerciale.
Он строил торговый центр, который рухнул.
Era implicato nel crollo di un mercato coperto.
Теперь, если вам нужен поставщик провизии, я буду счастлив одолжить вам репликатор, который я только что получил от. 8 месяцев назад вы помогли Нагусу заключить торговый договор с народом каримма на поставку вина из туленики, помнится.
Ora, se ha bisogno di un fornitore, Ie presto un nuovo replicatore che ho appena preso da. Otto mesi fa, hai aiutato il Nagus a stabilire un accordo commerciale con i Karemma, mi pare si trattasse divino di tula.

Из журналистики

Чтобы восстановить экономический рост, эти страны должны также вернуть свою конкурентоспособность путем реального снижения стоимости своей валюты, таким образом превращая торговый дефицит в профицит.
Per rilanciare la crescita, questi paesi devono riguadagnare competitività attuando un reale deprezzamento delle loro valute, trasformando i deficit commerciali in surplus.
Уровень сбережений может оставаться высоким даже несмотря на то, что потребление растет медленно, однако торговый баланс должен контролироваться более высоким спросом на импортные средства производства.
I risparmi potrebbero rimanere alti, anche con una crescita lenta dei consumi attuali, mentre la bilancia commerciale sarebbe tenuta sotto controllo dalla domanda più alta di beni capitali importati.
Торговый профицит Китая в 2008 году достиг 300 млрд долларов США и с тех пор неуклонно снижается.
Il surplus commerciale cinese ha raggiunto il picco dei 300 miliardi di dollari nel 2008, e da allora è in calo.
И, так как трансатлантический торговый дисбаланс расширяется дальше, все большие потоки капитала будут необходимы, чтобы поддержать толкание евро вниз.
E man mano che il divario commerciale tra le due sponde dell'oceano si allargherà, serviranno flussi di capitale sempre maggiori per continuare a spingere l'euro al ribasso.
НЬЮ-ЙОРК. До сих пор дискуссии о том, должен ли Китай ревальвировать свою валюту, юань, были в основном сосредоточены вокруг влияния обменного курса на торговый баланс Китая.
NEW YORK - Fino ad ora il dibattito sulla necessità o meno da parte della Cina di rivalutare la sua moneta - il renminbi- si è focalizzato quasi esclusivamente sull'impatto del tasso di cambio della valuta sulla bilancia commerciale cinese.
Иными словами, торговый диапазон последних десяти лет был похож на первое десятилетие ОПЕК, в то время как 19 лет с 1986 по 2004 представлял собой совершенно иной режим.
In altre parole, il trading range degli ultimi dieci anni è stato simile a quello del primo decennio dell'OPEC, mentre i 19 anni del periodo 1986-2004 hanno rappresentato un regime totalmente diverso.
Значительная разница, заключающаяся в том, что в Японии наблюдается активный торговый баланс, а в США - дефицит торгового баланса, не важна до тех пор, пока текущая политика Китая будет вынуждать его накапливать в той или иной форме долларовые активы.
La grande differenza - il surplus commerciale del Giappone rispetto al deficit degli Usa - non è rilevante fino a quando la politica monetaria cinese continuerà ad obbligare il paese ad accumulare asset in dollari in una forma o in un'altra.
А учитывая, что многие товары больше не производятся в США, стимулирующие меры привлекли бы больше импорта, ещё более подрывая торговый баланс.
E, considerato che molti beni non vengono più prodotti negli Stati Uniti, le misure di stimolo assorbiranno più importazioni, così compromettendo ulteriormente la bilancia commerciale.
В реальности же мы имеем управляемый торговый режим, который ставит корпоративные интересы на первое место, и переговоры, которые являются недемократическими и непрозрачными.
La realtà però è che abbiamo un regime commerciale gestito che mette gli interessi societari al primo posto e un processo di trattative che non è né democratico né trasparente.
Это позволило возникнуть негативным тенденциям, политические последствия могли быть серьезными, включая торговый протекционизм и, возможно, социальную напряженность.
Se si permette il radicamento di tale problematica, le conseguenze politiche potrebbero essere gravi: protezionismo commerciale e forse anche disordini sociali.
Не исключено, что прежний инвестиционный стиль Баффетта можно превратить сегодня в торговый алгоритм.
Forse lo stile di investimento passato di Buffet può essere catturato in un algoritmo oggi.

Возможно, вы искали...