concretamente итальянский

специфично, специфически, специально

Значение concretamente значение

Что в итальянском языке означает concretamente?

concretamente

[[realmente]]

Перевод concretamente перевод

Как перевести с итальянского concretamente?

Примеры concretamente примеры

Как в итальянском употребляется concretamente?

Простые фразы

Esprimetevi concretamente.
Выражайтесь конкретнее.

Субтитры из фильмов

Fu quello il momento in cui, per la prima volta nella mia vita, iniziai a interessarmi davvero e concretamente ai senzatetto.
И, пожалуй, именно тогда я впервые в жизни всерьёз заинтересовался делами бездомных.
So che ti sei sottoposta a molte dolorose operazioni che non hanno avuto successo. Ma se me lo permetti, penso di poterti aiutare concretamente con la tua schiena. Aiutarmi come esattamente?
Я знаю чтовы прошли через множество болезненных и неудачных операций я могу значительно помочь с этим спинным искривлением с помощью. чего именно?
Quindi serve un motivo valido per intercettare le immagini, e altri strumenti per farlo concretamente.
Значит, нужен новый компьютер и оборудование для перехвата фото.
Totalmente umiliante, più concretamente.
Скорее унизительно.
Andiamo, sto solo cercando di agire concretamente.
Я просто пытаюсь быть практичным.
Ovvero, concretamente, quindicimila nuovi modi di ammazzare il tempo nella vostra cella, prima di affrontare un aldila' che comunque non esiste.
Это 15 тысяч способов убить время в камере, прежде чем познать загробную жизнь, которой всё равно не существует.
Voglio sapere cos'e' accaduto, concretamente. Com'e' potuta succedere una cosa simile.
Что я хочу знать, это что произошло.
Però poi pensò che, concretamente, quella era la sua vita. Quando faceva altro c'era qualcosa di srano.
Он вдруг подумал, что, быть может, эта рутина и составляет его жизнь, и что все прочие его дела - это исключение.
E ricordero' ogni giorno, sia al mio partito, sia all'altra parte politica, che abbiamo fatto un giuramento. e abbiamo il dovere, l'obbligo sacro. di non limitarci alle parole, ma concretamente. finalmente e definitivamente. fare di meglio.
Я хочу напомнить моим однопартийцам и нашим оппонентам, что наш священный долг, наше моральное обязательство не есть пустословие, мы должны своим действиями изменить мир к лучшему.
La maggior parte delle persone non ha la possibilita' di vivere concretamente. il proprio incubo peggiore.
То есть, не у каждого выпадет шанс Пережить свой худший кошмар наяву.
Finalmente saprai per certo che hai trovato un broker di Wall Street di cui ti puoi fidare e che concretamente ti puo' far fare soldi.
И теперь вы уверены, что вы наконец-то нашли брокера на Уолл-стрит, которому можно верить, и который последовательно будет приносить вам прибыль.
Ma concretamente non fai niente.
И ты ничего с этим не поделаешь.
Ok, sentite, cosa ha concretamente contro questa testimone?
Ладно, слушайте, что у вас на самом деле есть на этого свидетеля?
Cerca sempre molto concretamente di uccidere la mia amica.
Она пытается убить моего друга.

Из журналистики

Esistono chiaramente soluzioni efficaci a lungo termine per il cambiamento climatico prodotto dall'uomo che sono non solo ammissibili da un punto di vista politico, ma anche concretamente realizzabili.
Эффективные долговременные способы борьбы с антропогенным изменением климата, которые являются политически приемлемыми и выполнимыми, действительно существуют.
Possiamo vederlo concretamente nello sviluppo e nella diminuzione dei costi di nuovi medicinali come i farmaci anti-Hiv, e nella creazione di nuove sementi che consentono agli agricoltori poveri di essere più produttivi.
Мы можем видеть это в разработке новых лекарств и снижении цен на них, например на препараты против ВИЧ, а также на примере новых семян, которые позволяют бедным фермерам увеличить урожаи.

Возможно, вы искали...