специально русский

Перевод специально по-итальянски

Как перевести на итальянский специально?

Примеры специально по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский специально?

Простые фразы

Я сделал это специально.
Ho fatto apposta.
Вы сделали это специально.
Avete fatto questo espressamente.
По-моему, они это специально делают.
Secondo me lo hanno fatto apposta.
Я знаю, что Том специально это сделал.
So che Tom fatto questo di proposito.
Я знаю, что ты специально это сделал.
So che hai fatto questo di proposito.
Я знаю, что вы специально это сделали.
So che avete fatto questo di proposito.
Я знаю, что она специально это сделала.
So che lei ha fatto questo di proposito.
Ты это специально?
Fai questo di proposito?
Ты это специально делаешь?
Fai questo di proposito?
Вы это специально?
Fate questo di proposito?
Вы это специально делаете?
Fate questo di proposito?
Я думаю, они специально это сделали.
Penso che l'abbiano fatto apposta.
Я думаю, они специально это сделали.
Penso che l'abbiano fatto di proposito.

Субтитры из фильмов

Вы специально позволили её арестовать? мало сделать Принцессу посмешищем.
Hai lasciato che lei si facesse catturare di proposito? Se dimostro l'ultimità della Famiglia Reale del Sud, semplicemente lasciando diventare la Principessa una pazza fuori di sé, non è sufficiente.
Специально приберегла два яйца. Каждый из друзей принесет еще по одному.
Ho messo da parte due uova. e ognuno dei miei amici porterà un uovo.
Я специально сюда шел.
Ho fatto la permanente per questo!
Тебя не специально подослали?
Non sarai mica uno di quegli agitatori?
Он так разозлился. сказал, что специально сделает меня знаменитым, а потом.
È impazzito! Ha detto che avrebbe messo la mia faccia sulla bocca di tutti!
Все это было сшито специально для нее в Сент Клере.
Veniva confezionata apposta per lei dalle più celebri case di moda.
Специально, чтобы жениться на ней?
Per poi sposarla?
Нет, не специально.
No, non volontariamente.
Мы привезли МакГуайра специально для тебя, Фред.
Abbiamo fatto venire Maguire apposta per te, Fred.
Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху. так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища. одним ударом.
La vittima, in ginocchio, posava la testa sul blocco, inseriva il collo nel piccolo spazio vuoto. progettato per accoglierlo, poi l'ascia discendeva. staccando la testa dal busto con un solo colpo, due nei casi sfortunati.
Но Расти писать не хочет, поэтому думаю все мы зашли в тупик Ты специально мучаешь нас, этими репортажами по радио?
Specialmente quando ha detto a miss Parson che le piacciono gli ufficiali di aviazione.
Он специально обученный врач, которого нанял город, чтобы определять причины таинственных смертей.
Ha studiato ed è pagato dalla città per scoprire la causa delle morti misteriose.
Специально зашёл.
Ho cambiato strada.
Я не специально так шутил.
Non intendevo fare dell'umorismo.

Из журналистики

Сообщая о важности управления и лидерства в начале карьеры специалиста и предлагая специально разработанные, удобоваримые и свободные от жаргона тренинги, мы можем преодолеть этот разрыв.
Comunicando l'importanza di gestione e leadership all'inizio della carriera di uno specialista, e offrendo una formazione personalizzata e scevra da un linguaggio tecnico, potremmo colmare il gap.
Австралия и другие страны уже создали модели для контроля над ним: регулирование и ограничение прав на владение оружием для специально утвержденных целей.
L' Australia ed altri paesi forniscono esempi sul modo in cui agire: regolare il possesso delle armi e limitarlo agli usi consenti.
Лейбористское правительство, которое размахивается налоговыми предложениями специально разработанными против частных иностранных инвесторов, будет безусловно препятствовать притоку капитала.
Un governo laburista armato di proposte fiscali studiate ad hoc per colpire gli investitori privati stranieri sicuramente scoraggerebbe l'afflusso di capitali.
Влияние этих рейтингов настолько велико, что некоторые компании специально нанимают менеджеров - специалистов по цифровой репутации, которые занимаются улучшением имиджа в сетях Интернета.
L'influenza del rating online è importante a tal punto che molte aziende ora ricorrono al reputation manager per assicurarsi un'identità online più accattivante e consona.
Наши программы покупки бумаг, обеспеченных активами и облигациями, были специально разработаны для дальнейшей смазки передачи низких затрат на финансирование от банков к клиентам.
Inoltre, abbiamo varato programmi per l'acquisto di attività cartolarizzate e di obbligazioni garantite che sono stati modulati in modo da facilitare ulteriormente questa trasmissione.
Внутри электростанции, специально разработанные дрожжевые клетки превращают углекислый газ, генерируемый при сжигании угля, в сырье для напольной плитки и других строительных материалов.
All'interno dell'impianto, le cellule di lievito artificiali trasformano il diossido di carbonio rilasciato durante la combustione del carbone in materiali grezzi utilizzati per mattonelle e altri materiali da costruzione.
Производство топлива и фармацевтика уже опираются на специально разработанных микробов, которые создают сложные биологические продукты.
La produzione di combustibili e farmaci si basa già su microbi appositamente sviluppati che creano sofisticati prodotti biologici.
Новые производственные процессы будут объединять специально разработанные микробы и соединения, определение характеристик которых будет осуществляться компьютером, в массив продуктов.
I nuovi processi manifatturieri includeranno microbi creati appositamente e composti computerizzati in una varietà di prodotti.
Следует избегать излишне широкого регулирования, предпочитая нормы, созданные специально для различных участников рынка.
Le normative di portata inutilmente eccessiva dovrebbero essere evitate a favore di regole che siano specificatamente commisurate ai vari partecipanti nel mercato.
Но некоторые инструменты являются новыми, они созданы специально для условий меняющегося климата.
Vi sono altri strumenti nuovi e progettati su misura per affrontare le sfide legate al cambiamento climatico.
На общественном уровне, комитеты по образованию, включающие родителей, учителей и волонтеров будет сформированы, наряду со специально разработанными оборонными единицами для и с учителями, студентами и родителями для быстрого реагирования на угрозы.
A livello di comunità saranno formati dei comitati per l'istruzione composti da genitori, insegnanti e volontari, insieme a speciali unità di difesa insegnati-studenti-genitori in grado di fornire una rapida risposta alle minacce.
С помощью специально подобранного содержания и методики обучения даже заведения, не располагающие такими ресурсами, как частные школы, могут предоставлять индивидуальное обучение.
Con contenuti e istruzioni su misura, anche le classi senza le risorse delle scuole private sono in grado di fornire lezioni individuali.
Когда я впервые встретила ее в 2012 году, она только собирала свой первый урожай кукурузы, выращенный из семян, специально адаптированных для климата Танзании.
Quando l'ho conosciuta nel 2012, aveva appena portato a termine il primo raccolto di mais cresciuto da un seme adattato al clima della Tanzania.

Возможно, вы искали...