cortigiano итальянский

придворный

Значение cortigiano значение

Что в итальянском языке означает cortigiano?

cortigiano

persona di corte (senso figurato) individuo meschino

Перевод cortigiano перевод

Как перевести с итальянского cortigiano?

cortigiano итальянский » русский

придворный царедворец придво́рный

Примеры cortigiano примеры

Как в итальянском употребляется cortigiano?

Субтитры из фильмов

Temo sarà un cortigiano decisamente mediocre!
Боюсь, царедворец из него выйдет никудышный!
Oh buon Gonzalo, leale cortigiano del tuo sovrano, ripagherò i tuoi favori con le parole e i fatti.
Гонзало, мой спаситель благородный И государя преданный слуга! Я, возвратясь на родину, словами И делом отблагодарю тебя.
Un cortigiano sa la differenza.
Придворные знают разницу.
Io? Fingere di essere un cortigiano?
Чтобы я выдавал себя за придворного?
Avremo nuovamente il Re sul suo trono e ogni cortigiano restituito al legittimo.
Мы вернем короля на трон, придворные займут подобающие места.
Ammettendo la sconfitta, la bottiglia si ritira. Sempre inchinandosi come un cortigiano, si dirige verso il suo bicchiere e. Una parola al tuo orecchio lascia sfuggire i suoi dispiaceri in uno farfugliamento di schizzi.
Признав поражение, бутылка отступает, подобострастно наклоняясь в другую сторону, и. взахлеб выбалтывает ему в бокал свою досаду.
I dolci desideri di una fanciulla, le ambizioni di cortigiano. gli infami disegni d'un assassino, le suppliche delle sue vittime.
И сладостные мечты юной девы. И неудержимое тщеславие придворного. Подлые замыслы убийц.
Interroga ogni servo, ogni cortigiano.
Опросите каждого слугу, каждого придворного.
Sono un cortigiano del re.
Но я состою при дворе короля.
Mi adulate come farebbe un cortigiano estremamente raffinato, caro conte.
Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф.
Perdonatemi, ma a quanto pare la vostra radiosità. mi ha fatto dimenticare il protocollo cortigiano.
Простите, но ваша ослепительная красота лишила меня учтивости.
Io preferirei essere re piuttosto che un cortigiano.
Только я скорее предпочел бы быть королём, чем каким-то лордом.

Возможно, вы искали...