costiera итальянский

побережье, побере́жье, мо́рской бе́рег

Значение costiera значение

Что в итальянском языке означает costiera?

costiera

(geografia) tratto alto e roccioso di costa di mare

Перевод costiera перевод

Как перевести с итальянского costiera?

costiera итальянский » русский

побережье побере́жье мо́рской бе́рег

Примеры costiera примеры

Как в итальянском употребляется costiera?

Субтитры из фильмов

Contattate la guardia costiera.
Свяжитесь с береговой охраной.
Tutta la fanteria della guarnigione ha ormai raggiunto. i capisaldi della difesa costiera.
Войска из Шетфилда покинули казармы и переместились ближе к берегу.
La guardia costiera ti prenderà senza berretto. Solo 1000 yen.
Ладно,заходи сюда и все будет в порядке.
La guardia costiera ha informato la signora Hobbs. Che l'unica speranza ora sarebbe che la barca si fosse spostata abbastanza a largo nel mare. Per essere raccolta da un passante vagabondo o da una cisterna.
Береговая охрана сообщила миссис Хоббс, что надежда только на то, что лодку отнесло достаточно далеко в море, и её подберёт проходящее судно.
Ha fatto rapporto alla Guardia Costiera?
Вы сообщили в береговую охрану?
Chiamiamo la Guardia Costiera.
Сообщить в береговую охрану!
Guardia costiera?
Вызываю береговую охрану.
Cosi' decisi di muovermi parallelamente alla linea costiera sperando di trovare una via piu' facile per raggiungere la vetta.
Поэтому я начал двигаться параллельно берегу, в надежде отыскать более легкий путь наверх.
Entro mezzogiorno raggiunsi una piccola insenatura costiera.
К полудню я набрел на небольшой дикий пляж.
Stiamo già facendo evacuare la gente dalla zona costiera.
Мы начали эвакуировать людей с побережий континента.
La chiami un'ispezione di sicurezza della Guardia Costiera.
Назовите это как хотите. Инспекция береговой охраны.
Ci ha persino aiutato la guardia costiera.
Охрана побережься помагала нам в работе.
Voglio la Guardia Costiera.
Срочно вызывайте морской патруль.
Chiama la Guardia Costiera.
А береговая охрана?

Из журналистики

Ne consegue che la pesca industriale praticata lontano dalle coste danneggia l'attività ittica costiera perlopiù artigianale dei paesi in via di sviluppo.
В результате промышленная рыбная ловля, осуществляемая далеко от берега, подрывает рыбную ловлю развивающихся стран в прибрежных зонах, которую ведут, в основном, рыбаки-кустари.
Eppure nel 2012, gli imprenditori edili avevano convinto il parlamento di stato a proibire l'uso delle prove scientifiche sull'aumento dei livelli del mare nelle politiche di gestione costiera dello stato, almeno fino al 2016.
Тем не менее, в 2012 году, земельные разработчики убедили законодательное собрание штата запретить использование научных доказательств о повышении уровня моря в политике по управлению прибрежными государствами, по крайней мере, до 2016 года.
Ciò di cui ha bisogno lo spazio Schengen è una vera e propria guardia costiera europea, con un proprio bilancio, navi e personale.
Шенгенской зоне требуется настоящая Европейская береговая охрана, со своим бюджетом, кораблями и персоналом.
Ha quindi senso per la nuova guardia costiera, sostenuta da fondi comunitari, cominciare da lì.
Тем самым, имеет смысл начать работу новой береговой охраны, финансируемой ЕС, именно здесь.
Inoltre, una guardia costiera europea fornirà uno strumento flessibile con cui allocare le risorse nel modo più efficace possibile in ogni momento.
Более того, Европейская береговая охрана может стать гибким инструментом, который в любой момент позволит максимально эффективно передислоцировать ресурсы.

Возможно, вы искали...