cotto | rotta | lotta | costa

cotta итальянский

увлече́ние, стиха́рь, ряса

Значение cotta значение

Что в итальянском языке означает cotta?

cotta

(abbigliamento) veste liturgica bianca che arriva al ginocchio con grandi maniche, generalmente orlata  cotta di maglia: nel medioevo vestiario in maglia di ferro, lungo sino a metà coscia usato per proteggersi (familiare) forte passione degli innamorati per cui non si può fare a meno uno dell'altra e, quando è ricambiata, viceversa  [[tunica]]

Перевод cotta перевод

Как перевести с итальянского cotta?

Примеры cotta примеры

Как в итальянском употребляется cotta?

Простые фразы

Mi sembra che lui abbia una cotta per te.
Мне кажется, он к тебе неровно дышит.
Penso che lei abbia una cotta per me.
По-моему, она ко мне неровно дышит.
L'ho cotta per te.
Я испёк её тебе.
L'ho cotta per voi.
Я испёк её вам.
L'ho cotta per voi.
Я испекла его вам.
L'ho cotta per te.
Я испекла её тебе.
L'ho cotta per voi.
Я испекла её вам.
Lui ha una cotta per te, è evidente.
Он к тебе неровно дышит, это очевидно.
Tom ha una cotta per te.
Том к тебе неровно дышит.
Lei ha una cotta per te.
Она к тебе неровно дышит.
Ero innamorata cotta di lui.
Я была по уши в него влюблена.

Субтитры из фильмов

Ecco, la carne è cotta.
Мясо готово.
E' cotta al punto giusto.
Хорошо прожарилось.
Tu sei proprio il mio tipo. Credimi, sorella, potrei prendermi una cotta per te.
Поверь мне, сестрёнка, я смог бы пойти на многое ради тебя.
Dì piuttosto che hai preso una cotta.
И предмет твоего обожания?
Scommetto che ha già gettato un occhio sul suo compagno di gioco ed è già cotta come una collegiale.
Он чертовски хорош собой. А ты можешь на нем потренироваться.
Vedete, sulla nave abbiamo avuto un terribile cotta reciproca, così lo vedevo molto alto e molto bello.
Видишь ли, на пароходе нас страшно тянуло друг к другу. Там он казался мне высоким красавцем.
Dovrebbe essere cotta.
Оно уже готово.
Credo che la sua ragazza si sia presa una cotta per lui.
Похоже, твоей девушке он понравился.
E che cotta avevo per lei.
Как же я была в тебя влюблена!
Tu sei cotta di quello!
Ты влюбилась, я знаю.
Ho capito, ti sei preso una cotta per la servetta!
Ты втюрился в эту девчонку.
A mangiare! La minestra è cotta e saporita!
Пошли ужинать, дети, суп готов!
Avevo una cotta per lui dai tempi. in cui frequentava la mamma.
Я была без ума от него ещё с тех самых пор, когда он приезжал в гости к матери.
Richard aveva preso una cotta per lui.
Ричард был влюблен в него.

Возможно, вы искали...