lotto | rotta | cotta | botta

lotta итальянский

борьба

Значение lotta значение

Что в итальянском языке означает lotta?

lotta

duro combattimento fra due persone o due animali (sia individualmente sia in gruppo) in cui ognuna cerca di sopraffare l'altra  c'era una grande lotta di pecore nel campo (sport) sport olimpico consistente nello scontro corporeo tra due atleti (senso figurato) fare il possibile, "lavorare" per giungere coscientemente ad una "vittoria" e/o ad un livello personale superiore al precedente, anche in momenti di difficoltà e/o sofferenza, talvolta con fatica (per estensione) impegno assiduo per la vittoria della legalità ed il rispetto della civiltà  scontro violento

Перевод lotta перевод

Как перевести с итальянского lotta?

Примеры lotta примеры

Как в итальянском употребляется lotta?

Простые фразы

Continua la lotta!
Битва продолжается!
Continua la lotta!
Борьба продолжается!
Cipro lotta contro la minaccia di bancarotta nazionale.
Кипр борется против угрозы национального банкротства.
Sono pronto alla lotta.
Я готов драться.
È una lotta con la malattia.
Это борьба с болезнью.

Субтитры из фильмов

Non posso assolutamente continuare così. Solo quando ci comportiamo come da avanguardia per iniziare questa lotta, possiamo rovesciare le colpe della politica soppressa.
Это единственный путь для решения проблем нашей страны.
La Corte penale internazionale è una lotta di potere politico.
Давай разберемся с ним в МС и посадим.
Creerò una grande lotta.
Я развяжу войну.
La lotta è tuttora in corso. è contraddistinta da dignità. e alimentata da rabbia e da amore. Perché i bambini devono essere amati.
Их битва всё ещё продолжается, достоинство определяет её, а гнев и любовь придают силу, потому что дети должны быть любимы.
Il tedesco restante desiste dalla lotta.
Отставший немец отказывается от борьбы.
I due portano avanti un'eterna lotta nella natura umana. essendo incatenati l'uno all'altro.
Эти две стороны ведут вечную борьбу между собой в жизни человека. и в то же время, они довольно тесно взаимосвязаны.
Ascolti, ho fatto una dura lotta per quel posto.
Мне пришлось жестоко побороться за это место,..
La grande calamità del nostro popolo ci ha spinti alla lotta. ci ha uniti. e resi più grandi.
Наш народ испытал большое бедствие которое вынудило нас бороться. сплотило нас воедино. и оставило нас великими.
Il grande incontro personale e spirituale. dei vecchi combattenti con i camerati in lotta.
Великим личным и духовным единением. наших старых бойцов и товарищей по борьбе.
Siamo dovuti rimanere in minoranza, perché abbiamo dedicato. i più importanti elementi di lotta e sacrificio per la nazione. che sono sempre stati, non nella maggioranza ma nella minoranza.
Мы одержали победу в меньшинстве, потому что мы мобилизировали. самые ценные элементы борьбы и самопожертвования в Нации. которые всегда были не в большинстве, а скорее в меньшинстве.
Dov'è l'amore per la lotta, il rischio, l'avventura?
Где любовь к дракам, риску и приключениям?
Lascia stare, sono uno che lotta.
Не беспокойся о моем давлении.
Si lotta contro l'odio, ma contro la noia non c'è nulla da fare.
Можно бороться с ненавистью, но не со скукой.
Non sareste di molto aiuto in una lotta, voi avanzo di galera!
Ты не можешь высадить меня из публичного транспорта. Тихо, господа.

Из журналистики

Le persone LGBT in Africa hanno un disperato bisogno di alleati potenti nella loro lotta per i diritti umani ed economici.
ЛГБТ Африки отчаянно нуждаются в таких могущественных союзниках в борьбе за права человека и свои экономические права.
Il motivo è che è necessario incrementare lo sforzo militare per portare un'enclave più ampia e sicura che possa proteggere meglio i civili e portare la lotta nello stato islamico.
Поэтому нам нужно обеспечить рост военных усилий для того, чтобы добиться значительных и более безопасных анклавов, которые могли бы лучше защищать мирных граждан и бороться с Исламским Государством.
La lotta contro lo Stato islamico non è una guerra convenzionale.
Борьба против Исламского Государства - это не обычная война.
Un tempo leader mondiale nella lotta contro la degradazione ambientale, l'America è stata l'ultima grande economia a riconoscere la realtà del cambiamento climatico.
Будучи когда-то мировым лидером в борьбе против деградации окружающей среды, Америка стала последней из лидирующих экономик, которая признала реалии изменения климата.
Visto da questa prospettiva, la lotta al terrorismo prevede di contrastare la propaganda terroristica con una campagna strategica di comunicazione.
С этой точки зрения борьба с терроризмом включает в себя опровержение террористической пропаганды с помощью стратегической коммуникационной кампании.
I tassisti e i proprietari di hotel possono sentirsi minacciati, ma la sharing economy ha il potenziale per aumentare e ridistribuire guadagni in città già in lotta contro povertà e disuguaglianze.
Таксисты и владельцы отелей могут чувствовать себя под угрозой, но обменная экономика имеет потенциал для увеличения и перераспределения доходов в городах, которые уже борются с бедностью и неравенством.
Nel 2015 il Segretario generale contribuirà a guidare il mondo verso impegni ancor più audaci nella lotta tesa a porre fine, nei prossimi due decenni, alla povertà più estrema e alla miseria.
В 2015 г. Генеральный секретарь поможет направить мир к еще более смелым обязательствам в борьбе для окончания чрезмерной бедности и лишений в течение предстоящих двух десятилетий.
Spero solo che chi lotta contro la povertà non lasci chel'esperienza del MVP ponga un freno ai nuovi investimenti e ai nuovi rischiassociati.
В мире международного развития, критики считают каждуюошибку доказательством того, что помощь равносильна бросанию денег в крысинуюнору.
Per qualche motivo, una fonte di energia rinnovabile prodotta da materiale organico equivale a una bacchetta magica nella lotta contro il cambiamento climatico.
Для некоторых, возобновляемые источники энергии, производимые из органического вещества, являются волшебной палочкой в борьбе с изменением климата.
Le nuove tecnologie si dimostrano preziose anche nella lotta contro il bracconaggio.
Новые технологии также имеют неоценимое значение для борьбы с незаконным браконьерством.
E ora, negli Stati Uniti - probabilmente il tempio della cultura globale dei consumi - il dibattito si è incentrato sulla lotta contro l'epidemia di obesità infantile.
Однако теперь, в Соединенных Штатах - пожалуй матери глобальной потребительской культуры - дебаты повернулись к борьбе против эпидемии детского ожирения.
Sono stati più efficaci quando hanno perseguito missioni politicamente legittimate che trascendono i meri calcoli economici: lo sviluppo sociale, la sicurezza nazionale, la lotta alle malattie.
Они были наиболее эффективными, когда преследовали политически легитимные миссии, которые выходят за рамки узких экономических расчетов: социальное развитие, национальная безопасность, борьба с болезнями.
Spero di riuscire ad incoraggiare i policymaker cinesi a dare pirorità alla lotta alla resistenza antimicrobica nel corso della loro Presidenza del G-20 nel 2016.
Я постараюсь поощрять китайских политиков сделать борьбу против резистентности к противомикробным препаратам приоритетом, которым Китай займется, когда он будет возглавлять Большую Двадцатку в 2016 году.
L'orchestrazione statale dovrebbe focalizzarsi piuttosto sulla lotta alla corruzione, la riduzione dei costi di transazione, la promozione della concorrenza, la diminuzione delle barriere di ingresso, e la rimozione di un eccesso di capacità.
Государственная оркестровка должна быть направлена на борьбу с коррупцией, сокращение операционных издержек, развитие конкуренции, снижение барьеров, а также устранение избыточных производственных мощностей.

Возможно, вы искали...