deficit итальянский

дефицит

Значение deficit значение

Что в итальянском языке означает deficit?

deficit

(economia) (finanza) situazione economica di un ente nel quale le spese sono maggiori dei ricavi

Перевод deficit перевод

Как перевести с итальянского deficit?

deficit итальянский » русский

дефицит нехватка недовыполнение

Примеры deficit примеры

Как в итальянском употребляется deficit?

Субтитры из фильмов

Signor Bailey, c'è un deficit.
Я знаю. 8.000.
Ne ho abbastanza della tua redazione e del suo deficit da 33 milioni di dollari.
Я сыт по горло твоим вшивым отделом новостей. с годовым дефицитом 33 миллиона долларов!
Ma come Cesare, c'è il deficit, che ti dicevo.
Вы же знаете, что у нас нехватка.
Abbiamo una breccia nel deficit, mi aspettano, devo correre.
Я сегодня весь день буду на работе.
Abbiamo pure la breccia nel deficit.
Оба экземпляра ко мне на стол.
Una tale breccia nel deficit e in prospettiva non c'è nulla di buono.
По поводу работы? - Конечно.
Hanno portato un'altra partita di solfato di rame. Una breccia nel deficit.
ОТ вас все ЗЗВИСИТ.
Ci ricordano la breccia nel deficit. Cosa c'entra il deficit? Finché non ci cade il soffitto sulla testa, nessuno muoverà un dito.
У нас штаты раздуты, как и везде, сами знаете.
Ci ricordano la breccia nel deficit. Cosa c'entra il deficit? Finché non ci cade il soffitto sulla testa, nessuno muoverà un dito.
У нас штаты раздуты, как и везде, сами знаете.
Deficit. Chi dovrà pagare? Nessuno?
Кто-то должен заплатить за это в конечном счете?
Il disavanzo della bilancia commerciale e il deficit fiscale sono colossali.
Дефицит платёжного баланса и бюджетный дефицит достигли астрономических размеров.
Dicono che i ciechi siano molto attenti, per compensare il loro deficit.
Внимание. Говорят, что слепые становятся очень внимательны в порядке компенсации.
Se le preghiere potessero ripagare il nostro deficit di 700 milioni di dollari.
О, если только молитвами можно было возместить. дефицит в семьсот миллионов долларов.
Le persone con deficit mentali possono essere anche molto religiose.
Даже слабоумные могут быть религиозными.

Из журналистики

In un periodo caratterizzato da deficit in aumento e politica fiscale sconclusionata, è lecito domandarsi se un'amministrazione populista non possa irresponsabilmente ricorrere al torchio tipografico.
При стремительно растущем дефиците и непродуманной налогово-бюджетной политике поневоле задашься вопросом, не станет ли сегодняшняя популистская администрация опрометчиво печатать новые деньги.
Mentre la legge fa poco per affrontare il problema dei cronici e crescenti deficit fiscali dell'America, è probabile che i costi che essa infliggerà sull'economia nel breve periodo saranno limitati.
Несмотря на то, что закон предполагает слишком незначительные меры для решения проблемы хронического и растущего бюджетного дефицита Америки, ущерб, который он может нанести экономике в краткосрочной перспективе, скорее всего, будет ограничен.
Si tratta di un pugno di soldi, troppo esiguo per poter attuare la riduzione del deficit nella misura in cui serve agli Usa per i prossimi anni.
Это слишком небольшой запас денег для достижения сокращения дефицита, по сравнению с тем что США понадобится в ближайшие годы.
La crescita è innanzitutto la migliore strada per ridurre i deficit fiscali del Paese.
Рост, прежде всего, самый лучший способ сокращения бюджетного дефицита страны.
Maggiore è il tasso di crescita, maggiori saranno le entrate che riuscirà ad ottenere il governo senza aumentare le aliquote contributive; e maggiori entrate consentono deficit minori.
Чем выше темпы роста, тем больше доходов получит правительство без повышения налогов, кроме того, высокие доходы позволяют иметь меньший дефицит.
Ridurre il deficit tagliando i fondi per l'istruzione, le infrastrutture e la ricerca e lo sviluppo è come cercare di perdere peso tagliandosi tre dita.
Снижения дефицита путем сокращения расходов на образование, инфраструктуру и исследования и разработки похожи на попытку снизить вес путем ампутации трех пальцев.
Nel breve periodo, il deficit americano delle partite correnti persisterà, a prescindere da quale paese incorrerà in surplus bilaterali.
В кратковременной перспективе дефицит по текущим операциям США сохранится вне зависимости от того, какая страна будет поддерживать двусторонние профициты.
Dal momento che l'America trae un forte vantaggio dagli acquisti cinesi di titoli di Stato americani, è difficile capire perché il governo e il Congresso americano si lamentino così tanto del deficit bilaterale delle partite correnti.
Учитывая то, что Америка получает огромную выгоду от приобретения Китаем государственных ценных бумаг США, трудно понять, почему правительство и Конгресс США постоянно так сильно жалуются на двусторонний дефицит по текущим операциям.
La causa più importante dell'aumento del deficit sono basse entrate fiscali, dovute ad una scarsa performance economica; l'unico buon rimedio sarebbe di rimettere l'America al lavoro.
Самым главным фактором, провоцирующим рост дефицита, являются недостаточные налоговые поступления из-за низкой экономической активности; самым лучшим выходом было бы вернуть Америке возможность работать.
Proprio come risulta difficile sospendere ad un paziente una terapia a vita, è altrettanto complicato convincere le economie a rinunciare alla loro dose di iniezioni di liquidità e di spesa in deficit nei contesti successivi alle bolle speculative.
Подобно тому как почти невозможно отключить тяжелобольного пациента от жизнеобеспечивающего лечения, не менее трудно отучить экономики после пузыря от их теперь уже устойчивой дозы инъекций ликвидности и дефицита расходов.
L'unica istituzione che è in grado di mettere in moto la macchina per stampare moneta, la Banca centrale europea, non farà mai ricorso alla monetizzazione dei deficit fiscali.
Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.
Per rilanciare la crescita, questi paesi devono riguadagnare competitività attuando un reale deprezzamento delle loro valute, trasformando i deficit commerciali in surplus.
Чтобы восстановить экономический рост, эти страны должны также вернуть свою конкурентоспособность путем реального снижения стоимости своей валюты, таким образом превращая торговый дефицит в профицит.
Attraverso il finanziamento di un deficit commerciale sempre maggiore tramite prestiti stranieri, l'economia statunitense ha speso in totale più di quello che ha guadagnato, il che ha, da un lato provocato dall'altro nascosto, enormi problemi strutturali.
С внешними заимствованиями, финансирующими зияющий дефицит торгового баланса, экономика США в целом потратила больше, чем она заработала, что как привело к структурным проблемам, так и скрыло их.
L'America ha registrato un deficit annuale di circa 1 triliardo di dollari che potrebbe addirittura aumentare a seguito del nuovo accordo sulle tasse.
США имеет годовой дефицит бюджета в размере около 1 трлн долларов США, который может еще больше увеличиться в результате нового соглашения по налогам.

Возможно, вы искали...