edificio итальянский

здание

Значение edificio значение

Что в итальянском языке означает edificio?

edificio

(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) qualunque tipo di costruzione, di grandezza variabile, destinata a vari scopi  edificio governativo (senso figurato) complesso di ragionamenti

Перевод edificio перевод

Как перевести с итальянского edificio?

Примеры edificio примеры

Как в итальянском употребляется edificio?

Простые фразы

Il nuovo edificio della nostra scuola adesso è in costruzione.
Новое здание нашей школы сейчас строится.
Che edificio è questo?
Что это за здание?
Non vi è permesso portare cani in questo edificio.
Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание.
Guardate a quell'edificio rosso.
Посмотрите на это красное здание.
L'edificio che vedi là è una fabbrica di automobili.
Здание, которые ты там видишь, - автомобильный завод.
Il nuovo edificio è enorme.
Новое здание огромно.
L'edificio bianco è stato distrutto dal terremoto.
Белое здание было разрушено землетрясением.
Un edificio in legno può prendere facilmente fuoco.
Деревянное здание может легко загореться.
L'edificio bianco fu distrutto dal terremoto.
Белое здание было разрушено землетрясением.
Un estraneo entrò nell'edificio.
Незнакомец вошёл в здание.
L'obiettivo generale del progetto è stato quello di creare un edificio che dia lo spazio e l'occasione di riflessione silenziosa e per un momento offre una pausa dalla vita quotidiana al di fuori.
Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
L'edificio è stato progettato da un architetto russo.
Здание построено русским архитектором.
L'edificio è stato progettato da un architetto russo.
Здание построил русский архитектор.
L'edificio è blu.
Здание синее.

Субтитры из фильмов

Continuiamo a fermarci ad ogni edificio.
Почему мы постоянно останавливаемся?
Se ti mando un sms, rispondimi! Ok. Lei ha comprato quell'edificio perché ha detto che lei si sentiva a suo agio su quel tetto.
Ладно. я прав?
Dovremmo negoziare sul prezzo dell'edificio?
Хочешь обсудить стоимость здания.
Questo edificio è mio.
Это здание принадлежит мне.
Non farlo uscire dall'edificio.
Не дайте ему покинуть здание.
Berger è ancora nell'edificio.
Бергер все еще в здании.
Tu hai ottenuto il tuo bell'edificio in città, invece io devo dire a un contadino malato che ho mentito e non lo aiuterò ad analizzare l'acqua perché una ricca stronza mi ha costretto col ricatto a lasciar perdere tutto.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Santo cielo, se siamo entrambi leader dobbiamo decidere insieme, quindi non puoi comprare un edificio per te stesso e la tua coscienza.
Господи, раз уж возглавим движение вместе, так и управлять будем вместе, это значит, что ты не можешь покупать здания по собственной прихоти.
Il signor Raynal, proprietario di un mulino nei dintorni, ispezionava l'edificio ogni mese, al fine di valutare le riparazioni necessarie.
Райна, владелец местной мельницы, каждый месяц осматривал здание, чтобы оценить, какой нужен ремонт.
Nell'angolo dell'edificio, c'è una stanzina. proprio accanto all'obitorio!
Есть такая комнатка в конце флигеля. как раз напротив морга!
Assistente contabile. Stanza 23, Edificio C, terzo piano.
Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж.
L'edificio bianco è la scuola, costruita di recente.
Это белое здание - недавно построенная школа.
O'Flannigan, attacca quei riflettori e puntali sull'edificio.
Венаган, поставь прожектора и освети здание.
Da qualche parte vicino all'edificio, dentro le mura.
Он где-то здесь, в стене, сержант.

Из журналистики

Gli europei hanno iniziato ad assemblare i mattoni per costruire un nuovo edificio, ma senza essersi prima accordati sulle dimensioni e sul modello.
Европейцы начали собирать кирпичи для нового здания, но при этом не договорились о его размере и конструкции.
Se la Germania insisterà sulla responsabilità nazionale, scoprirà che l'applicazione delle norme sarà ancora più rigida, e alla fine porterà a disordini politici e sociali di tale portata da far crollare l'intero euro-edificio.
Если Германия настаивает на национальной ответственности, она может обнаружить, что соблюдение правил должно будет в конечном счете быть жестким и приведет к таким социальным и политическим потрясениям, что рухнет вся еврозона.
Sebbene fosse in costruzione una nuova autostrada, il sito dell'edificio era stracolmo di auto e animali.
Хотя новое шоссе строилось, стройплощадка была заполнена животными и машинами.
Tutte le violazioni di questo tipo ne compromettono il fragile edificio, e rischiano di gettare il mondo in una guerra senza legge di tutti contro tutti.
Каждое такое нарушение подрывает хрупкую структуру международного права, а также рискует бросить мир в беззаконную войну где всех против всех.
Anche ad Istanbul, l'asta per una vecchia stazione degli autobus e di un edificio del governo nel 2007 ha generato 1,5 miliardi di dollari - più della spesa totale e degli investimenti in infrastrutture fatti dalla città nel 2005.
Аналогично в 2007 году в Стамбуле аукцион по продаже старой автобусной станции и правительственного здания принес 1,5 миллиарда долларов - больше общей суммы расходов города и инвестиций в инфраструктуру в 2005 году.

Возможно, вы искали...