enigma итальянский

загадка, зага́дка

Значение enigma значение

Что в итальянском языке означает enigma?

enigma

breve componimento, spesso in versi, che esprime un concetto nascosto che può essere trovato solo tramite l'interpretazione delle metafore e delle allusioni presenti nel componimento stesso  l'enigma della sfinge venne risolto soltanto da Edipo (per estensione) fatto, atto, discorso oscuro, confuso, di difficile comprensione e spiegazione  come tu sia riuscito a farti promuovere per me è un vero enigma (senso figurato) persona di cui sono difficili da capirsi gli atti e gli scopi  [[indovinello]]

Перевод enigma перевод

Как перевести с итальянского enigma?

Enigma итальянский » русский

Enigma

Примеры enigma примеры

Как в итальянском употребляется enigma?

Простые фразы

Si tratta di un'enigma?
Это головоломка?
Tom risolse l'enigma.
Том разгадал загадку.

Субтитры из фильмов

Questa potrebbe essere una soluzione dell'enigma, vero, Crawley?
Как, вам кажется убедительным такое объяснение, Кроули?
Ne ho risolti, di problemi, ma questo ragazzo e un enigma.
Мы так и не нашли к нему подход. Этот мальчик - загадка.
Tuttavia, un solo testimone potrà gettare nuova luce. su questo tragico enigma.
В интересах подсудимого мы могли бы представить множество подтверждений его безупречной репутации, военного прошлого и отсутствия прежних судимостей. Однако, лишь один свидетель может пролить свет на эту трагическую загадку.
Come risolvere l'enigma che è Maria?
Что же нам делать с Марией?
Vada a risolvere l'enigma in cucina!
Этот вопрос решите на кухне. Убирайтесь вон. Ухожу, месье.
Ma per me lei rimane un enigma.
Для меня она - загадка.
Enigma.
Загадки.
L'unico enigma è il tempo.
Единственная закадка это время.
No, un enigma che non sono riuscito a risolvere.
Нет. Загадку, которую я не смог разгадать.
Mi ha sfidato a risolvere il suo enigma.
Он бросил мне вызов и я согласился решать его загадку.
È un mistero! Un mistero avvolto in un rebus dentro un enigma!
Тайна, сокрытая веками.
Abbiamo un piccolo enigma da risolvere.
Так, хорошо. У нас на станции происходят странные вещи.
Vorrei potervi rivelare la loro identità, ma èla parte di un enigma che non ho ancora risolto.
Жаль, я не могу сказать вам, кто они, но это - часть загадки, которую я еще не разгадал.
Ma che enigma!
Часть загадки. проклятье.

Из журналистики

La soluzione tedesca a questo enigma - mantenere l'incremento dei salari al di sotto della crescita di produttività, riducendo i costi del lavoro per unità - ha atteso oltre un decennio prima di vedere dei risultati.
Немецкое решение этой головоломки - сохранение уровня роста зарплаты ниже уровня роста производительности, что снижает удельные издержки на рабочую силу - осуществлялось более десятилетия, прежде чем были достигнуты результаты.
Eppure l'enigma mostra che questo trend ha seguito una strada graduale e prevedibile, mentre il calo dei tassi di interesse è stato più rapido e piuttosto inaspettato (certamente da parte delle banche centrali).
Однако, головоломка остается в том, что эти тенденции сыграли свою роль очень постепенным и предсказуемым образом, в то время как снижение процентных ставок было более быстрым и несколько неожиданным (особенно от центральных банков).
La figura sopra illustra l'enigma.
На рисунке выше изображена головоломка.
La chiave di questo enigma è la conoscenza tacita.
Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях.

Возможно, вы искали...