головоломка русский

Перевод головоломка по-итальянски

Как перевести на итальянский головоломка?

головоломка русский » итальянский

rompicapo indovinello enigma busillis

Примеры головоломка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский головоломка?

Простые фразы

Это головоломка?
Si tratta di un'enigma?

Субтитры из фильмов

Вот что говорит нам головоломка.
E' questo che ci dice il puzzle.
Это вовсе не головоломка.
Non e' affatto un puzzle.
Это ящик-головоломка.
E' una scatola rompicapo.
Головоломка.
Un puzzle.
Головоломка?
Un puzzle?
Древняя головоломка. Знаете, капитан, если вы любите головоломки, у меня имеется широкий ассортимент лабиринтов удовольствий. и у них везде сюрприз в центре.
Se le piacciono i puzzle, ho un assortimento di labirinti del piacere.
Передо мной головоломка, но когда я пытаюсь сложить её части, я не вижу никакого смысла.
Mi trovo questo puzzle davanti. e ogni volta che cerco di mettere insieme i pezzi continua anon avere un senso compiuto.
Это - дьявольская головоломка.
Formano una specie di indovinello satanico.
Ну и головоломка.
Che dilemma.
Это игрушка. головоломка.
E' un giocattolo, un rompicapo.
Классическая головоломка.
Un classico dilemma.
Ты думаешь, мне нужна ещё одна головоломка? Ещё один Джон Г?
Pensi che voglia un altro puzzle da risolvere?
Это головоломка.
È un indovinello.
Головоломка не разгадана.
So altre cose sull'enigma.

Из журналистики

Однако, головоломка остается в том, что эти тенденции сыграли свою роль очень постепенным и предсказуемым образом, в то время как снижение процентных ставок было более быстрым и несколько неожиданным (особенно от центральных банков).
Eppure l'enigma mostra che questo trend ha seguito una strada graduale e prevedibile, mentre il calo dei tassi di interesse è stato più rapido e piuttosto inaspettato (certamente da parte delle banche centrali).
Но - и в этом головоломка - у ЕЦБ мало вариантов стимулирования спроса в наиболее платежеспособных странах еврозоны, который мог бы обеспечить устойчивое восстановление экономики.
Ma - e questo è il dilemma - la BCE dispone di poche opzioni per stimolare la domanda tra gli agenti più solvibili della zona euro, e quindi favorire in tal modo una ripresa sostenibile.
Но давайте перестанем делать вид, что это игра в покер, а не научно-техническая головоломка самого высокого порядка.
Tuttavia dovremmo smettere di fingere che questo sia un gioco di poker, piuttosto che un puzzle scientifico e tecnologico di primissimo ordine.
Но вот головоломка: почему так трудно обнаружить преимущества этих инноваций в статистике ВВП?
Ma resta un nodo da sciogliere: è difficile rilevare i vantaggi di questa innovazione nelle statistiche del Pil.
На рисунке выше изображена головоломка.
La figura sopra illustra l'enigma.

Возможно, вы искали...