falsità итальянский

ложь

Значение falsità значение

Что в итальянском языке означает falsità?

falsità

assenza di verità  affermare delle falsità (di persona) ipocrisia (per estensione) (senso figurato) legare due o più cose in modo non corretto né conforme, pur se singolarmente fossero state buone  anche se tu affermassi di aver agito onestamente, hai compiuto una falsità e io lo direi persino in tribunale

Перевод falsità перевод

Как перевести с итальянского falsità?

Примеры falsità примеры

Как в итальянском употребляется falsità?

Субтитры из фильмов

Ha osato presentarsi in tuta, ripetermi calunnie, falsità suggerite da te.
Он приходил сюда сегодня, чтобы повторить клевету, которую услышал оттебя.
Non ho mai visto tanta falsità.
Такой чуши я еще не слышал.
Di vedersi messa a nudo, smascherata. Riportata ai suoi giusti limiti. Poiché ogni parola è menzogna, ogni gesto falsità.
Быть увиденным насквозь, подавленным, возможно, даже, уничтоженным.
Sono questi i temi che ci interessano, che sono importanti, da trattare senza falsità.
Как вам такая тема? Это нам интересно и важно. Никакой фальши, только правда.
L'accusa è falsità.
Это всё ложь!
Credetemi. se c'è una cosa che non posso tollerare, è la falsità.
Послушайте, мадемуазель! Я не приемлю одно - нечестность.
Sig. Horne, mi rendo conto che la sua posizione in questa bella comunità è garanzia di venalità, falsità e una maniera piuttosto irritante di esprimersi. La stupidità, tuttavia, non è necessariamente un tratto inerente.
Мистер Хорн, я понимаю, что ваше положение в этом славном городке надежно гарантирует продажность, лживость, и довольно возмутительную манеру самовыражения с вашей стороны.
Non percepisco paura nè falsità.
Я не восприняла от него никакого страха или обмана.
Devo dedurre che dovrò dimostrare la falsità dei progetti X-File, signore?
Я так понимаю, вы хотите, чтобы я помогла закрыть проект Секретные материалы, сэр?
Ma ora, grazie alla scoperta del tunnel spaziale, per la prima volta possiamo evitare di avere a che fare con questa falsità.
Но сейчас, благодаря открытию червоточины впервые мы можем избежать этой лжи.
Falsità!
Лживая сплетня!
La mia vita è tutta una falsità.
Вся моя жизнь-ложь.
Pieno di falsità.
Та модна ложь.
Falsità?!
Ложь?

Возможно, вы искали...