finezza итальянский

тонкость

Значение finezza значение

Что в итальянском языке означает finezza?

finezza

grazia sia nel comportamento sia nelle caratteristiche fisiche di bellezza  d'immediato mi sono innamorato della sua riconoscibile finezza e della sua naturale regalità (familiare) insieme di rare qualità amabili ed apprezzate nell'educazione con gli altri ma comunque ancora rispetto all'alterità in genere  la sua simpatia assieme alla sua finezza (per estensione) dolcezza dell'essere, anche in un'innocente spontaneità  la finezza del suo sorriso

Перевод finezza перевод

Как перевести с итальянского finezza?

finezza итальянский » русский

тонкость утончённость изящество тонина

Примеры finezza примеры

Как в итальянском употребляется finezza?

Субтитры из фильмов

Povera me. Sto perdendo la mia finezza.
Похоже, теряю хватку.
No, è solo una scatola della polizia ordinaria, intorno al quale ci siamo materializzati con notevole finezza, come tu hai notato.
Нет, это просто обычная полицейская будка, вокруг которой мы материализовались с изрядным изяществом, я надеюсь, ты заметил.
Le attribuivo molta più finezza. - Mi ha sentito?
Я не уйду с пустыми руками.
Il golf è un gioco di finezza, non di potenza.
Гольф - игра ловкости, а не силы.
E' ovvio che questo soggetto ignoto non ha la stessa confidenza o finezza.
Но очевидно, что у этого неизвестного нет той же самоуверенности и искусности. Он неряшлив.
Ho visto alcuni casi di possessione. bisogna trattarli con molta cura. un lavoro di finezza.
Я видел несколько случаев одержимости. С ними нужно обращаться очень осторожно. Настоящая ювелирная работа.
Neanche gli eunuchi hanno quella finezza.
Даже евнухи не бывают настолько утонченны..
Non avete alcuna finezza.
Вам не хватает изысканности.
Non molto fine. La finezza non e' mai stato il mio forte.
Изысканность никогда не была моей сильной стороной.
Wow, che finezza, Marc - detto da te.
О! Не знал, что ты можешь говорить такими штампами, Марк.
È un film ingannevolmente semplice. Ci lasciamo rapire, tendiamo a perderne la complessità e l'estrema finezza.
Внезапно нас заставляют чувствовать инерцию, однообразие времени.
Non serve finezza per rompere le ossa.
Не нужно никакого изящества, чтобы ломать кости.
Se vuoi finezza dovresti provare chirurgia plastica.
Если нужна изящность, тебе следует попробовать пластику.
Pensava che l'azione mancasse di eleganza e finezza. Era contrariato.
Он подумал, что акции не хватало элегантности и тонкости.

Возможно, вы искали...