finanza итальянский

финансы

Значение finanza значение

Что в итальянском языке означает finanza?

finanza

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) ramo dell'economia che si occupa dei processi messi in atto da un ente per raccogliere e spendere mezzi e risorse per lo sviluppo e lo svolgimento di un'attività  guardia di finanza: corpo militare che ha il compito di vigilare sulle evasioni fiscali, sulle frodi, sui monopoli e le dogane  ministero delle finanze: organo dell'amministrazione dello Stato che si occupa delle tasse e delle imposte  scienza delle finanze: ramo dell'economia che si occupa dei metodi con cui lo stato raccoglie risorse per fornire servizi  (matematica) (statistica) finanza quantitativa: uso di metodi matematici e statistici per lo studio del funzionamento dei mercati di azioni  politica finanziaria

Перевод finanza перевод

Как перевести с итальянского finanza?

finanza итальянский » русский

финансы фонды запасы

Примеры finanza примеры

Как в итальянском употребляется finanza?

Субтитры из фильмов

Perché l'hai fatto, Linus? Alta finanza.
Почему ты так поступил, Лайнус?
La Finanza!
Полиция!
E soltanto il caso gli permise di impadronirsi, preferisco non dirvi in che modo, di certi documenti molto compromettenti per alcune alte personalità della politica e della finanza.
И вот к нему в руки попали при каких обстоятельствах - лучше не рассказывать документы. компрометирующие высокопоставленных политиков и банкиров.
Come vanno le cose nel mondo della finanza?
Как дела в мире финансов?
Un genio della finanza. Un genio?
Гигант в мире финансов.
Eccolo. Puntuale come si è nell'alta finanza.
Вот и он, точен как будильник.
Gli interessi del suo capo sono nel mercato del cobalto, dottore e l'alta finanza del futuro del manganese.
Интересывашегобизнеса нарынкекобальта,доктор ифинансовыевложения вакцияхмарганца.
Barnaba sta dando a tutti una lezione di alta finanza.
Ребята,невероятно,Барноба отлично справляется,представьте,он всем читает лекцию по финансовой деятельности!
Quello è della guardia di finanza!
Это из финансовой полиции, я его знаю.
Punto secondo controlli o faccia controllare dalla finanza tutti i loro movimenti.
Второе: проверьте или поручите проверить их финансовые операции.
Vuoi che la Finanza ti esamini il culo col microscopio?
Хочешь, я сделаю так, что налоговая залезет тебе в задницу без мыла?
Sam è nella finanza.
Сэм - банкир.
L'ufficio di mio zio ti svelerebbe ogni segreto della finanza.
Загляни в кабинет моего дяди и все секреты твои.
Lei è un uomo della politica e della finanza.
Дон Лучеси, вы человек, который занимается политикой и финансами.

Из журналистики

Insieme, i governi, la società civile, le organizzazioni internazionali ed il settore privato possono migliorare la disponibilità e la qualità della finanza per lo sviluppo, e costruire un futuro migliore per tutti.
Вместе правительства, гражданское общество, международные организации и частный сектор могут повысить доступность и качество финансирования развития и сформировать лучшее будущее для всех.
Questo era il periodo aureo della finanza.
Это был золотой век финансового сектора.
Negli ultimi 160 anni, il VAL della finanza è cresciuto di due punti percentuali all'anno in modo più rapido rispetto a quello dell'economia nel suo complesso.
За последние 160 лет ВДС финансового сектора росла на два процентных пункта в год быстрее, чем ВДС экономики в целом.
Mediante la tecnologia, l'innovazione, e la liberalizzazione finanziaria, il denaro e la finanza sono diventati globali.
Деньги и финансы стали глобальными благодаря технологии, инновациям и финансовой либерализации.
Esse appartengono al regno dei meccanismi di marketing e determinazione dei prezzi, della regolamentazione dei monopoli, della gestione delle risorse naturali, della fornitura dei beni pubblici e della finanza ottimali.
Они лежат в сфере оптимального ценообразования и маркетинговых механизмов, регулирования монополий, управления природными ресурсами, предоставления общественных благ и финансов.
I benefici che hanno raggiunto le economie emergenti attraverso l'ampliamento della propria presenza nel commercio e nella finanza internazionale non sono altro che un esempio di tutto questo.
Выгоды, полученные развивающимися странами от расширения своего присутствия в международной торговле и финансах - это лишь один из примеров.
Negli anni a venire tali aziende faranno pressioni per ottenere riforme economiche a livello nazionale, facilitando l'integrazione dei propri paesi nel commercio e nella finanza globale.
В будущие годы подобные фирмы, вероятно, будут требовать экономических реформ в своих странах, выступая катализатором усиления интеграции своих стран в глобальную торговлю и финансы.
L'Egitto può fornire tecnologia, forza lavoro ed un'esperienza considerevole alla regione araba, mentre il Golfo può contribuire con l'energia, la finanza ed una serie di esperti specializzati.
Египет может предоставить арабскому региону технологии, рабочую силу, а также значительный опыт, в то время как страны Залива обеспечивают энергию и финансы, а также некоторых специалистов.
Quando questo interrogativo viene posto ai ministri della Finanza dei paesi debitori ed esportatori di materie prime, questi spesso rispondono di temere una domanda insufficiente per questo tipo di titoli.
Когда министров финансов из стран-должников, экспортирующих сырьё, спрашивают об этом, они часто отвечают, что опасаются недостаточного спроса на сырьевые облигации.
Se i maghi della finanza internazionale si coordinassero per mettere in atto questa idea immediatamente, gli esportatori sarebbero in grado di evitare il disastro la prossima volta che crolla il prezzo internazionale del prodotto.
Если международные финансовые волшебники объединятся сегодня для реализации данной идеи, экспортёры сырья, возможно, смогут избежать бедствий, когда в следующий раз мировые цены на их товар резко упадут.
Le elezioni imminenti, pertanto, segneranno l'inizio, non la fine, di un periodo di incertezza per la politica, l'economia e la finanza della Gran Bretagna.
Поэтому предстоящие выборы станут началом, а не концом периода неопределенности для британской политики, экономики и финансов.
Nel caso del Regno Unito ciò comprende la finanza (così come lo sport, la musica, la moda e forse la salute).
В случае Великобритании, очевидно, что это включает в себя финансирование (а также спорт, музыку, моду и возможно здравоохранение).
Solo lo scorso anno, la Cina ha lanciato quattro grandi progetti che promettono di conferirle un ruolo notevolmente esteso sul fronte del commercio globale e della finanza.
Только в прошлом году Китай запустил четыре крупных проекта, которые обещают значительно расширить его роль в мировой торговле и финансах.
L'economia mondiale fa oggi perno su un ordine multipolare che è quello emerso a seguito della crescita dei più importanti paesi in via di sviluppo, in particolare la Cina, e del loro crescente ruolo nel commercio e nella finanza internazionali.
Сегодняшний миропорядок держится на многополярности, которая появилась в результате подъема экономики развивающихся стран, - особенно Китая, - начавших играть важнейшую роль в торговле и финансовой сфере.

Возможно, вы искали...