fremere итальянский

кипеть, дрожать

Значение fremere значение

Что в итальянском языке означает fremere?

fremere

avere ogni fibra del proprio essere in vibrante subbuglio o in rivolta per un sentimento, un'emozione, una passione e simili, liberamente manifestati o rattenuti a fatica, che scuote, turba o commuove fin nel profondo  fremere di sdegno, d'ardore, d'ira, d'amore, di disgusto, d'impazienza, di rabbia, di desiderio ecc.  Qualche razzo, infatti, attraversava come un cordone d'oro il cielo pallido, e pareva volesse raggiunger la luna; poi d'un tratto scoppiava, dividendosi in mille scintille rosse azzurre e violette. / Rosa, seduta sul carro sardo, in mezzo al cortile, fremeva di piacere e chinava la testa, con la paura e la speranza che quella pioggia meravigliosa cadesse su lei. (Grazia Deledda, L'edera) (letterario) degli elementi naturali e, più in generale, degli oggetti, riempirsi d'una trepidazione, d'una agitazione che anela a mostrarsi o a farsi udire con strepito, come condividendo le umane passioni  E più, e più, e più nel cielo tumido / arde l'ansia selvaggia e dolorosa / purché io sugga dai tuoi occhi il fascino / purché io senta le tue mani fremere / purché io colga alla tua bocca fervida / la voluttà infinita del tuo bacio / Ïolanda, e l'ebbrezza infinita. (Carlo Michelstaedter, Poesie)  né così freme il mar quando l'oscuro / turbo discende e in mezzo se gli accampa: / come, vedendo che Ruggier sicuro / al suo dritto camin l'arena stampa (Ludovico Ariosto, Orlando furioso, Canto 10)  Essi si levavano col giorno, scorazzavano pei campi, nelle prime rugiade, sedevano al meriggio nel folto delle piante, all'ombra degli abeti, di cui le foglie bianche fremevano senza vento, felici di sentirsi soli, nel gran silenzio (Giovanni Verga, Di là del mare, Novelle Rusticane) (antico) di fiere, sprigionare dalle fauci rumori simili a un ruggito o a un ringhio oppure nitrire se riferito ai cavalli  non altrimenti fremendo che ’l lion libico (Boccaccio) (letterario) anelare, agognare, rivendicare o invocare per sé qualcosa oppure palesare ardentemente un'emozione, un'aspirazione  l’ossa / fremono amor di patria (Ugo Foscolo, Dei Sepolcri)

Перевод fremere перевод

Как перевести с итальянского fremere?

fremere итальянский » русский

кипеть дрожать

Примеры fremere примеры

Как в итальянском употребляется fremere?

Субтитры из фильмов

Riesco a sentire il suo corpo fremere.
Я чувствую дрожь в его теле!
Il sangue dei nobili lo faceva fremere più di ogni altro.
Кровь аристократов волновала его сильнее всего.
Voglio sentirla fremere di piacere, Schwartz, mentre penetro.
Доводить ее до оргазма, засовывать ей по самые помидоры, Шварц!
Dougie, se continui così, mi costringerai a dare libero sfogo a dell'umorismo sui gay che ti farà fremere.
Дуги, если ты продолжишь разговаривать в такой манере, ты просто вынудишь меня шутить с тобой про педиков, что заставит тебя злиться.
Sentii il mio cazzo fremere una sola volta, come un piccione con l'infarto. dopo rimase flaccido e immobile.
Я почувствовал как мой петушок разок встрепыхнулся как голубь испытавший сердечный приступ, а потом улёгся мягкий и спокойный.
Sai, mi fa fremere! E' bello, no?
Вы знаете, так охуено становится приятно на душе.
Guardare te e Blair fremere di desiderio senza concludere niente e' molto piu' divertente che fare qualche danno con una sola immagine.
Наблюдать, как тебя и Блэр терзает неудовлетворенное желание, намного веселее неприятностей из-за одной фотографии.
Così avremo tutto il tempo per farti uscire di nascosto dall'albergo e tu potrai mostrarmi cosa li fa fremere tanto.
Так у нас будет куча времени, чтобы придумать, как тебе выскользнуть из отеля, и заодно расскажешь мне, каково это, вляпаться в такую историю.
Quell'uomo mi fa fremere.
От этого человека меня бросает в дрожь.
Giove stesso potrebbe trovare motivo per fremere se avesse messo le mani su di te.
Прикоснись к тебе сам Юпитер, и у него был бы повод бояться.
Tu lo sai bene cos'e' che fa fremere una ragazza, eh?
Ты точно знаешь, как заставить девушку дрожать от желания, верно?
Anche se c'e' da dire che, ad alti regimi, comincia a fremere e vibrare tutto.
Правда, на высоких оборотах все начинает дрожать и вибрировать.
Già vedo fremere le penne di molti giornalisti, - pronti a chiedere della privacy.
Вижу, что журналистам не терпится спросить о защите личной информации.

Возможно, вы искали...