premere итальянский

давить

Значение premere значение

Что в итальянском языке означает premere?

premere

insistere

Перевод premere перевод

Как перевести с итальянского premere?

Примеры premere примеры

Как в итальянском употребляется premere?

Простые фразы

Tom non sa quale pulsante premere.
Том не знает, на какую кнопку нажать.
Per continuare, premere un tasto qualsiasi.
Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить.
Premere un tasto qualsiasi per continuare.
Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить.
Qualsiasi cosa tu stia facendo, non premere questo pulsante.
Что бы ты ни делал, не нажимай эту кнопку.

Субтитры из фильмов

Le consiglio di premere la frizione.
Советую нажать на сцепление.
Basta togliere la sicura e premere il grilletto.
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.
Sono stufo di premere bottoni.
Я устал нажимать кнопки, устал от секретарей, устал от бизнеса.
Forse vuole premere l'interruttore.
Вы сможете включить рубильник?
Mi fa pena. Come ci si deve sentire a voler premere l'interruttore!
Что чувствует тот, кто включает рубильник?
Tutto ciò di cui ho bisogno è un secondo e mezzo. Giusto il tempo di premere il grilletto.
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок.
Così sarà possibile per gli alleati essere i primi a premere il pulsante in una guerra nucleare.
Таким образом, союзники могут первыми нажать кнопку, начав ядерную войну.
Devo solo premere questo bottone.
Мне нужно только нажать эту кнопку.
Chiunque sa premere un grilletto.
Любой кретин может нажать на курок.
Ma la smetti di premere i bottoni?
Ты всегда играешь с кнопками.
In ogni caso non deve premere, non siamo animali.
И всё равно, они не должны давить на меня, мы ведь не звери.
Non devo far altro che impostare la data e premere gli interruttori in sequenza.
Опять! Всё время! Каждую партию!
Non voglio premere, ma il mio problema ora è estremamente urgente.
Не хочу давить на вас, но у меня чрезвычайно мало времени.
Non è come premere l'interruttore. Non era la mia guerra.
Это нельзя кончить!

Из журналистики

L'idea di strategia di Varoufakis è di puntarsi da solo una pistola alla testa per poi chiedere un riscatto per non premere sul grilletto.
Стратегическая идея Варуфакиса заключается в том, чтобы приставить пистолет к собственному виску, а затем требовать выкуп за отказ выстрелить.
Ma la Grecia sta puntando una pistola alla propria testa - e l'Europa non deve preoccuparsi più di tanto se la Grecia vuole premere il grilletto.
Но Греция лишь держит пистолет у своей собственной головы, а Европа не будет беспокоиться даже если она выстрелит.

Возможно, вы искали...