generalmente итальянский

обычно, вообще

Значение generalmente значение

Что в итальянском языке означает generalmente?

generalmente

nella maggior parte dei casi

Перевод generalmente перевод

Как перевести с итальянского generalmente?

Примеры generalmente примеры

Как в итальянском употребляется generalmente?

Простые фразы

Generalmente ai bambini piace giocare all'aperto.
Обычно дети любят играть на улице.
Generalmente ai bambini piace giocare all'aperto.
Обычно детям нравится играть на улице.
Generalmente in giugno qui piove poco.
Обычно в июне здесь бывает мало дождей.
Generalmente parlando, i Giapponesi sono dei lavoratori.
Вообще говоря, японцы работящие.
Generalmente riposi?
Ты вообще отдыхаешь?
Generalmente riposate?
Вы вообще отдыхаете?
Generalmente lavori?
Ты вообще работаешь?
Generalmente lavorate?
Вы вообще работаете?

Субтитры из фильмов

Sono solo contrazioni di Braxton Hicks. Generalmente, sono più conosciute come falso allarme.
Это схватки Брэкстона-Хикса, больше известные как ложная тревога.
Generalmente, le case hanno tre piani.
В основном, дома имеют 3 этажа.
Questo lavoro impiega generalmente alcune settimane.
Это занимает обычно несколько недель.
Generalmente i loro famigliari li usano per badare alle capre.
Обычно, семьи определяют их следить за козами.
Generalmente parla nel momento sbagliato per dire la cosa sbagliata.
Они выбирают неподходящее время для разговора и говорят неуместные вещи.
Mostra un apice di conflitto sessuale interiore. generalmente di origine antica. and based on a constitutionally determined chaotic sexual pattern.
Это является кульминацией внутреннего сексуального конфликта. старого как мир. и основанного на неконтролируемом поведении в отношении противополжного пола.
Generalmente, chi viene dai Paesi Esterni lo fa per questo.
В основном, люди из внешнего мира приезжают на праздник.
Generalmente preferisco farlo con la musica.
Вообще-то, я предпочитаю делать это под музыку.
Generalmente sì.
В общем, да.
Ma generalmente starai bene.
Ну, в общем, ты будешь в порядке.
Sì, spesso, sì. Generalmente è di lunedì, quando sono chiusi i Café e le cameriere hanno il giorno libero.
Да, в основном по понедельникам, когда кафе закрыты и у официанток выходной.
Tengo sempre qualche bestia nei miei boschi per cacciare, ma generalmente non attaccano le persone a meno che non siano spaventate in qualche modo.
Я всегда держу в своих лесах животных для охоты, но обычно они не нападают на людей, если их не напугать.
Generalmente lo spazio e duro per le donne.
Я думаю, что космос вообще ужасен для женщин.
In modo che potesse scuotere il dito, e generalmente rovinare il nostro weekend.
Она только и делает, что критикует нас и портит выходные.

Из журналистики

NEW YORK - Gli economisti sono generalmente concordi sui vantaggi del libero scambio.
НЬЮ-ЙОРК. Экономисты в целом согласны, что открытость в торговле имеет свои преимущества.
In effetti, ha dedicato quasi l'intero discorso al ruolo positivo del governo per garantire l'istruzione, lottare contro il cambiamento climatico, ricostruire le infrastrutture, prendersi cura di poveri e disabili, e generalmente investire sul futuro.
Действительно, он посвятил практически всю речь положительной роли государства в обеспечении образования, борьбе с изменением климата, восстановлению инфраструктуры, заботе о бедных и инвалидах и вообще об инвестициях в будущее.
Prima del 1890, le grandi aziende erano generalmente considerate più efficienti e più moderne rispetto a quelle di piccole dimensioni.
До 1890 года крупный бизнес повсеместно считался более эффективным и, как правило, более современным, чем малый бизнес.
Una riforma normativa del terreno aiuterebbe anche a distribuire la ricchezza dato che un sistema solido del diritto di proprietà comporta generalmente un aumento del prezzo dei terreni rurali.
Земельная реформа также будет способствовать распространению богатства, поскольку более сильные права собственности стимулируют рост цен на землю в сельских районах.
L'economia ha subito una contrazione nel 2012, e i salari sono generalmente diminuiti, tranne in Germania e in alcuni paesi nordici.
Экономика переживала спад в 2012 году, а заработная плата снизилась, несмотря на рост в Германии и некоторых северных странах.
In breve, ci sono molte ragioni per cui i banchieri centrali ricevono tutta quest'attenzione mediatica, tra cui la loro relativa indipendenza e una performance generalmente solida.
Итак, есть много веских причин, почему представителям ЦБ уделяют так много внимания в СМИ. Это и их относительная независимость, и, как правило, хорошее качество работы.
Mentre il mondo dovrebbe generalmente accogliere con favore l'iniziativa della Cina, la vera questione riguarda la qualità degli aiuti di cui necessita l'Asia in via di sviluppo.
В целом, мир должен приветствовать подобную инициативу со стороны Китая, но вопрос остается в том, какой вид помощи нужен для развивающихся стран Азии.
Nella stessa Cina, ad esempio, il denaro della Banca Mondiale non è stato molto importante da un punto di vista quantitativo, tuttavia i Cinesi generalmente si sono accreditati rispetto alla Banca per avere progetti utili e informazioni.
В самом Китае, например, деньги от Всемирного Банка не были так количественно важны, но китайцы как правило хвалят Банк за полезные чертежи и информацию.
Una risposta breve al dibattito sull'argomento è che le sanzioni economiche hanno, generalmente, effetti modesti, anche se possono essere un buon mezzo per dimostrare una volontà morale.
Короткий ответ заключается в том, что экономические санкции, как правило, имеют только умеренное воздействие даже если они могут быть важным средством демонстрации моральной решимости.
Tuttavia, malgrado tali vantaggi, i politici non sono generalmente propensi ad accettare che i soldi possano essere guadagnati in modo onesto da coloro che sono in fondo alla piramide dei redditi.
Но, несмотря на все эти преимущества, политики, как правило, не желают признать, что деньги могут быть заработаны честно теми, кто находится в нижней части пирамиды доходов.
La ricerca accademica sulle determinanti degli investimenti ha generalmente concluso che la variabile cruciale è la crescita (o le aspettative di crescita), e che i tassi di interesse giocano al massimo un ruolo secondario.
Научные исследования определяющих факторов инвестиций в целом позволяют сделать вывод, что ключевой переменной является рост (или ожидание роста), а процентные ставки в основном играют вторичную роль.
Innanzitutto, l'ascesa dell'estrema destra s'inserisce in un panorama politico generalmente frammentato, caratterizzato da un numero maggiore di partiti e un minor numero di voti destinati al partito di governo, sia esso di destra o di sinistra.
Подъём крайне правых происходит на фоне, как правило, фрагментированного политического ландшафта, с большим количеством партий, при этом снижается число голосов, поданных в пользу правящей партии, будь она правой или левой.
KUALA LUMPUR - Le autorità di regolamentazione finanziaria sono generalmente note per adottare un approccio misurato e prudente ai cambiamenti.
КУАЛА-ЛУМПУР - Финансовые регуляторы, как правило, известны за разумный и осторожный подход к изменениям.
Generalmente sostengono che le colture GM non sono sicure - un punto di vista categoricamente rifiutato dalla comunità scientifica nel corso degli ultimi due decenni.
Они, как правило, утверждают, что ГМ-культуры не безопасны - точка зрения, опровергаемая научным сообществом на протяжении последних двух десятилетий.

Возможно, вы искали...