gentiluomo итальянский

джентльмен

Значение gentiluomo значение

Что в итальянском языке означает gentiluomo?

gentiluomo

individuo che proviene da una famiglia nobile persona dal comportamento corretto e rispettoso

Перевод gentiluomo перевод

Как перевести с итальянского gentiluomo?

Примеры gentiluomo примеры

Как в итальянском употребляется gentiluomo?

Простые фразы

Lui si è comportato come un gentiluomo.
Он повёл себя как джентльмен.
Un vero gentiluomo non tradisce mai i suoi amici.
Настоящий джентльмен своих друзей не предаёт.
Un vero gentiluomo non tradirebbe mai i suoi amici.
Настоящий джентльмен не стал бы предавать своих друзей.
Un vero gentiluomo corteggia una dama con rispetto.
Истинный джентльмен относится с уважением к даме, за которой ухаживает.
Un tale comportamento non si addice ad un gentiluomo.
Такое поведение не пристало джентльмену.
Siete un gentiluomo.
Вы джентльмен.

Субтитры из фильмов

Forse è il gentiluomo in questione che telefona per scusarsi.
Возможно, это джентльмен звонит принести извинения.
Da quale gentiluomo vuole essere servita?
Кого из них вы выберете для снятия мерок?
Siamo pronti, gentiluomo. Giustizia sia fatta.
Мы готовы, господа, пусть свершится правосудие.
Chiunque può vedere che lei è un vero gentiluomo.
Любой сейчас сказал бы, что вы - настоящий джентльмен.
Londra offre molti divertimenti per un gentiluomo come lei.
Лондон полон всевозможных развлечений для такого джентльмена как вы.
Sì, ma un gentiluomo come me non trarrebbe vantaggio da quelli.
Возможно, но такой джентльмен как я вряд ли нуждается в таких вещах.
Io non sono un gentiluomo, no, ma ho molto denaro.
Я не джентльмен. Но у меня есть деньги.
Forse preferisci un gentiluomo?
Может ты предпочитаешь джентльмена?
Non sono un educato, cortese gentiluomo come quelli. Educati, cortesi gentiluomini così belli a vedersi e così.
Я не такой красивый и добропорядочный джентльмен как. эти красивые, порядочные джентльмены на которых приятно посмотреть и.
E' un gran gentiluomo, che aiuta sempre chi ha bisogno.
Он достопочтенный джентльмен, всегда помогает тем, кто нуждается в помощи.
Perché non vai a ringraziare quel gentiluomo come si deve?
Почему бы тебе не пойти и не отблагодарить этого джентльмена подобающим образом?
Da bambino mi hanno insegnato a cavalcare e a comportarmi da gentiluomo.
Когда я был маленьким, меня научили езде верхом.
Era un vero gentiluomo.
Он был джентльменом.
Bene, ti lascio solo con quella signora. Ma se fai il gentiluomo, ti spezzo il collo!
Оставляю тебя наедине с твоей дамочкой, но если ты будешь вести себя как джентльмен, я сломаю тебе шею.

Возможно, вы искали...