gentildonna итальянский

сударыня, пани, невеста

Значение gentildonna значение

Что в итальянском языке означает gentildonna?

gentildonna

signora di alto rango e nobili sentimenti

Перевод gentildonna перевод

Как перевести с итальянского gentildonna?

Примеры gentildonna примеры

Как в итальянском употребляется gentildonna?

Субтитры из фильмов

La damigella è molto giovane, e se cercaste d'ingannarla, sarebbe una vigliaccata nei confronti di una gentildonna, una cosa spregevole.
Потому что моя барышня совсем еще молоденькая, и, если вы ее обманете, хорошие люди так не поступают. И вам так не годится, ей-богу, не годится.
Questa gentildonna è la mia discendenza.
Эта молодая госпожа вовсе не моя возлюбленная, а мой потомок.
Per la gentildonna che odia lavare i piatti.
Для нежной леди, которая не любит мыть посуду.
Nessuna ragazza, nessuna gentildonna e neppure sua madre.
Нет. Ни девчонки, ни леди, ни даже родной матушки.
Il nostro nome è, ehm, Dorrit, signore. E questa gentildonna è la signora General.
Наша фамилия Доррит, сэр, а эта леди - миссис Дженерал.
Un vero gentiluomo deve pensare a un pretesto per attirare una gentildonna nel proprio appartamento.
Настоящий джентльмен изобретает предлог, чтобы заманить честную даму к себе в квартиру.
Mettere le mani su. una gentildonna?
Держать в руках. знатную женщину?
E cosa ne ricaverebbe questa gentildonna?
И зачем они этому джентльмену?
La damigella è molto giovane, e se con lei voi faceste il doppio, sarebbe una canagliata ai danni d'una gentildonna, un'azione meschina.
Синьора так молода, и потому, если вы будете вести с нею в двойную игру, это будет бесчестно и низко по отношению к такой благородной девушке.
Un appuntamento finisce con il gentiluomo che accompagna a casa la gentildonna con l'auto.
Конец свидания это когда джентельмен отвозит леди домой.
Tu, miniera di sego d'un figlio di buona donna. come vilmente hai or ora parlato di me. dinnanzi a questa onesta, virtuosa, beneducata gentildonna?
Ах ты, проклятая бочка с салом, как мерзко ты говорил обо мне в присутствии этой честной, добродетельной, благовоспитанной особы!
La gentildonna ha detto che l'ultima volta che ha visto il marito, era in ufficio.
Дама указала последнее место где она видела своего мужа в его кабинете.
I suoi scagnozzi ci sono andati piano con me perche' sono una gentildonna.
Ваши головорезы обошлись со мной мягче, потому что я дама.
Si tratta di una gentildonna.
Она леди.

Возможно, вы искали...