дворянин русский

Перевод дворянин по-итальянски

Как перевести на итальянский дворянин?

дворянин русский » итальянский

nobile gentiluomo signore nobiluomo nobildonna

Примеры дворянин по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский дворянин?

Субтитры из фильмов

Неужели дворянин пойдёт на риск из-за стряпчего?
Crede che un nobile rischi la vita per un imbrattacarte?
Один есть недовольный дворянин, чьи средства скромные и гордый дух не ладят.
Conosco un gentiluomo i cui umili mezzi non soddisfano l'altezzoso spirito.
Он дворянин, или скоро им будет.
Egli ha molti più meriti di me per essere eletto. Il casato è antico, o lo sarà presto.
Он дворянин.
Un signore!
Ах, но я дворянин Драконии.
Ah, ma io sono un nobile di Draconia.
Как еще должен путешествовать дворянин драконианец?
Dove altro potrebbe viaggiare un nobiluomo di Draconia?
Всяк дворянин, что действию освобождения воспротивится, не МОЖЕТ зваться иначе, как враг ОТЭЧЭСТВЗ.
Ogni nobile che si oppone alla lotta per la liberazione non puo' che essere chiamato nemico della patria.
Она читала книги, играла на гитаре сестре и матери, смеялась, ожидая, когда какой-нибудь дворянин придет и попросит ее руки.
Leggeva libri, suonava musica per sua madre e sua sorella, e rideva, aspettando che qualche nobile. andasse a chiederle in matrimonio.
Когда любая простая девушка, живущая там, будет выходить замуж, наш дворянин будет иметь сексуальное право на невесту в брачную ночь.
Ogni Volta che una ragazza delle loro terre si sposerà, i nostri nobili avranno diritti sessuali su di lei la prima notte di nozze.
Выпендриваться, как дворянин? Да я даже при дворе никогда не был.
Pavoneggiarmi come un nobile senza essere mai stato a corte.
Дворянин из Баварии,который охотится повсюду. против паренька с Урала который отстреливает волков.
Un nobile della Baviera a caccia di cervi, contro un pastore degli Urali che dà la caccia ai lupi.
Какой из него дворянин!
E' a malapena un cavaliere.
Так ты дворянин, ставший теперь разбойником, и нищим?
Allora tu saresti un nobile che ora e' un fuorilegge senza un soldo?
Есть и ещё один дворянин, а именно.кузен королевы, лорд Дакр.
C'e' anche un'altra persona di alto lignaggio. Mi riferisco al cugino della regina, Lord Decker.

Возможно, вы искали...