grandemente итальянский

очень, возвышенно, весьма

Значение grandemente значение

Что в итальянском языке означает grandemente?

grandemente

in grande quantità

Перевод grandemente перевод

Как перевести с итальянского grandemente?

grandemente итальянский » русский

очень возвышенно весьма

Примеры grandemente примеры

Как в итальянском употребляется grandemente?

Субтитры из фильмов

La fama del Casato Iyi si è grandemente accresciuta ad Edo.
Известия о воинской суровости Дома Ии окатились эхом по всему Эдо.
Sebbene tu sia grandemente ampolloso, a vedervi mi sembrate mal messi.
Хоть ты и показался мне напыщенным, у меня есть выгодное предложение.
Sappiate che ha sofferto grandemente per mano di chi l'ha ospitato.
Знай же, что он очень мучился в руках Хозяина.
No, ti ha lodato così a lungo e grandemente che qualcuno potrebbe pensare che fosse sincero.
Он так пышно и высокопарно превозносит тебя, что можно подумать, будто это от чистого сердца.
Rappresenta una grande sfida. Ma stiamo lavorando ad una potenziale arma. Un'arma che beneficerebbe grandemente dell'assistenza della LuthorCorp.
Это сложная задача. но мы работаем над потенциальным оружием, оружие, которому очень помогла бы помощь Луторкорп.
Il che, senza dubbio, è grandemente a suo favore.
Это, конечно, хорошо.
Dio Cristo, lo capirebbe anche un bambino: se in TV ci va con Nicola, a guardarla ci saranno al massimo una quindicina di ritardati allettati, e una marea di disoccupati a cui stiamo grandemente sul cazzo.
Господи, слушай. Все просто, так? Если она пойдет с Николой, ее увидят 15 безмозглых домохозяек.
Creature grandemente fraintese, sono i ragni.
Мало кто понимает, что за существа - пауки.
Il Vescovo ne sara' grandemente impressionato e capira' che non siamo una parrocchia di primitivi profani.
Епископ будет очень впечатлён, он увидит, что мы - не приход примитивных язычников.
Grandemente piccolo.
Мелкий массив.. не уверен.
Un parere che condivido grandemente.
Ожидания, которые я глубоко разделяю.
Senti, Lassie, ammetto di aver gioito grandemente in passato per i tuoi fallimenti, numerose volte, 68 per essere esatti, ma non e' una di quelle volte, bello.
Лэсси, я признаю, я чрезвычайно наслаждался тем, как ты проигрывал в прошлом, проигрывал неоднократно. 68 раз, если быть точным. Но это не тот случай.
Mi preoccupa grandemente, ma e' cosi' che lavora il Diavolo.
Это очень огорчает меня, но так работает дьявол.
Mi ritengo grandemente offeso che mi giudichiate cosi' senza neppure conoscermi.
Вы оскорбляете мою персону, не удосужившись даже узнать меня.

Возможно, вы искали...