и | Ш | Щ | ж

i итальянский

и

Значение i значение

Что в итальянском языке означает i?

i

articolo determinativo maschile plurale da usare solo con le parole di genere maschile e di numero plurale inizianti per consonante tranne che "x", "z", "s" seguita da consonante e i gruppi consonantici "gn", "pn", "ps"; implica che il sostantivo in questione sia stato precedentemente menzionato e/o sia un particolare appartenente alla categoria diverso da ogni altro  i western sono i miei film preferiti

i

nona lettera dell'alfabeto italiano

Перевод i перевод

Как перевести с итальянского i?

i итальянский » русский

и

Примеры i примеры

Как в итальянском употребляется i?

Простые фразы

Non mi piace imparare i verbi irregolari.
Не люблю учить неправильные глаголы.
Non mi piace imparare i verbi irregolari.
Я не люблю учить неправильные глаголы.
I miei genitori rinnegherebbero mio fratello se scoprissero che è gay.
Мои родители откажутся от моего брата, если узнают, что он гомосексуалист.
Ci sono casi i cui la regola non si applica.
Есть случаи, когда это правило не выполняется.
Questo è in assoluto il più interessante fra i suoi romanzi.
Это, безусловно, самый интересный из его романов.
Questo è in assoluto il più interessante fra i suoi romanzi.
Это, безусловно, самый интересный из её романов.
Questo è in assoluto il più interessante fra i suoi romanzi.
Это, безусловно, самый интересный из Ваших романов.
Non le piacciono i serpenti e la matematica.
Ей не нравятся змеи и математика.
I tre vicini si aiutarono l'un l'altro.
Три соседа помогали друг другу.
I pesci sono animali a sangue freddo.
Рыбы - холоднокровные животные.
La famiglia è troppo povera per ripagare i debiti.
Эта семья слишком бедная, чтобы оплатить свои долги.
Ognuno ha i suoi gusti.
Десять человек - десять вкусов.
I cani possono nuotare.
Собаки умеют плавать.
Amo i gatti.
Я люблю кошек.

Субтитры из фильмов

Sono l'uomo a cui avete preso i soldi.
Я - тот, чьи деньги вы украли.
Ci avete portato i soldi, ben fatto.
Спасибо, что доставили нам деньги.
Staranno usando i soldi per qualche movimento estremista.
Скорее всего, деньги для их экстремистского движения.
I governi non possono semplicemente tenerci qui per sempre, senza nessuna ragione.
А правительство не может просто взять и бесконечно держать людей в заключении без причины.
Non esistono i segreti. Solo verità nascoste.
Нет никакой тайны, есть скрываемая правда.
Non ti ho mai chiamato, perché non riesco a sopportare. le tue lagne e i tuoi lamenti incessanti!
Я никогда тебе не звоню, потому что я терпеть не могу твоё бесконечное нытьё и причитания!
Per favore, non chieda se potete tenere i soldi.
Только пожалуйста не спрашивайте, можно ли вам оставить деньги.
Continuavo a vedere i loro visini.
Видел перед собой их маленькие личики.
Ecco perché eliminarvi è la via più semplice per limitare i danni.
Таким образом, ваша ликвидация - это самый простой и наименее болезненный способ.
Ho bisogno che chiami i miei. voglio che tu dica loro che sto bene, che è tutto a posto, che. viaggerò. viaggerò per un po'.
Позвони моим родителям, скажи, что со мной всё хорошо и вообще всё хорошо, просто я собираюсь попутешествовать подольше.
Non possiamo usare i nomi veri, no?
Мы же не можем оставить старые имена?
Sapete, come facevano i nativi americani.
Как у индейцев.
Un modulo per la patente, e altra roba per i documenti, da compilare.
Водительские права, другие документы - их надо заполнить, кстати.
In tutti i casi, non ho bisogno di loro.
В любом случае, я в них не нуждаюсь.

Из журналистики

Lo scorso dicembre, gli economisti Martin Feldstein e Nouriel Roubini hanno entrambi scritto degli editoriali nei quali mettevano coraggiosamente in dubbio l'esuberanza del mercato, evidenziando con intelligenza i rischi legati all'oro.
Еще в декабре прошлого года экономисты-коллеги Мартин Фельдштейн и Нуриэль Рубини опубликовали свои пророческие статьи в колонках альтернативных мнений, храбро ставя в них под вопрос стремление игры на повышение, благоразумно указывая на риски золота.
È vero che c'è chi potrebbe sostenere che i Titoli di Stato indicizzati all'inflazione fornirebbero oggi un'alternativa più sicura e diretta rispetto all'oro.
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото.
Ma i fanatici dell'oro fanno bene a preoccuparsi che il Governo non onori i suoi impegni in caso di circostanze più estreme.
Но сторонники сохранения денежных функций золота правы, когда беспокоятся о том, станет ли правительство сдерживать свои обещания в более сложных обстоятельствах.
Ma i fanatici dell'oro fanno bene a preoccuparsi che il Governo non onori i suoi impegni in caso di circostanze più estreme.
Но сторонники сохранения денежных функций золота правы, когда беспокоятся о том, станет ли правительство сдерживать свои обещания в более сложных обстоятельствах.
Oggi, con i tassi d'interesse ai loro minimi storici, o quasi, in molti Paesi, è relativamente conveniente speculare sul prezzo dell'oro piuttosto che investire in titoli di Stato.
Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
Ma se i tassi d'interesse reale crescessero significativamente, come è possibile che succeda un giorno, il prezzo dell'oro potrebbe affondare.
Но если реальные процентные ставки значительно повысятся, что однажды, все-таки, произойдет, цены на золото резко упадут.
Diversi studi suggeriscono che i prezzi dell'oro sono estremamente difficili da predire nel breve e medio termine, implicando che le probabilità di guadagnarci o perderci sono abbastanza bilanciate.
Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
Innanzitutto, potrebbero permettere a tutti i paesi di sfruttare i vantaggi di un accordo bilaterale di riconoscimento reciproco concordando di non imporre delle norme di origine restrittive.
Во-первых, они могли бы позволить всем странам пожинать плоды двухстороннего соглашения о взаимном признании, согласившись не вводить ограничивающих правил по признаку происхождения.
Innanzitutto, potrebbero permettere a tutti i paesi di sfruttare i vantaggi di un accordo bilaterale di riconoscimento reciproco concordando di non imporre delle norme di origine restrittive.
Во-первых, они могли бы позволить всем странам пожинать плоды двухстороннего соглашения о взаимном признании, согласившись не вводить ограничивающих правил по признаку происхождения.
Mentre la legge fa poco per affrontare il problema dei cronici e crescenti deficit fiscali dell'America, è probabile che i costi che essa infliggerà sull'economia nel breve periodo saranno limitati.
Несмотря на то, что закон предполагает слишком незначительные меры для решения проблемы хронического и растущего бюджетного дефицита Америки, ущерб, который он может нанести экономике в краткосрочной перспективе, скорее всего, будет ограничен.
Il terzo e il più lesivo difetto riguarda i settori coinvolti dai tagli alla spesa.
Третьим и наиболее опасным недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неправильных местах.
Si tratta di una parte che riserva agli attuali tagli solo un terzo della spesa totale federale, e gran parte di esso compone il budget della difesa, che i Repubblicani cercheranno di proteggere in futuro.
Это оставляет лишь одну треть общих расходов бюджета, которые могут быть сокращены и многие из которых представляют собой расходы на военные нужды, которые республиканцы попытаются защитить в будущем.
Si tratta di un pugno di soldi, troppo esiguo per poter attuare la riduzione del deficit nella misura in cui serve agli Usa per i prossimi anni.
Это слишком небольшой запас денег для достижения сокращения дефицита, по сравнению с тем что США понадобится в ближайшие годы.
La crescita è innanzitutto la migliore strada per ridurre i deficit fiscali del Paese.
Рост, прежде всего, самый лучший способ сокращения бюджетного дефицита страны.

Возможно, вы искали...

il