indifferente итальянский
равнодушный, равноду́шный, индифферентный
Значение indifferente значение
Что в итальянском языке означает indifferente?
indifferente
Перевод indifferente перевод
Как перевести с итальянского indifferente?
indifferente итальянский » русский
Примеры indifferente примеры
Как в итальянском употребляется indifferente?
Простые фразы
Mi è del tutto indifferente che lui venga o no.
Мне все равно, придет он или нет.
Lui è indifferente al gelato.
Он равнодушен к мороженому.
Sono indifferente alla birra.
Я равнодушен к пиву.
Mi è indifferente.
Я к ней равнодушен.
Mi è indifferente.
Я к нему равнодушен.
Sono indifferente al vino.
Я к вину равнодушен.
È indifferente!
Всё равно!
Sono indifferente alle lusinghe.
Я равнодушен к лести.
Le sono indifferente.
Она ко мне равнодушна.
Sono profondamente indifferente a tutto questo.
Мне всё это глубоко безразлично.
Il suo fascino non lasciava nessuno indifferente.
Его обаяние никого не оставляло равнодушным.
Il suo fascino non lasciava nessuno indifferente.
Её обаяние никого не оставляло равнодушным.
Субтитры из фильмов
Indifferente al tempo che passa.
Равнодушная к течению времени.
In qualche modo, quello che rende felici gli altri, a me lascia indifferente.
Когда я получаю то, что я хочу - я сразу теряю к этому интерес.
Fai l'indifferente.
Сделай вид, что тебе всё равно.
Poi torni a casa, sei indifferente con lei.
Потом ты вернулся домой, ты равнодушен с женой.
A me è indifferente dove ceni.
Я хотела сказать, мне всё равно, где ты будешь ужинать.
Gioia mia, come ti dissi prima che Diletta nascesse mi è indifferente che tu abbia un figlio o 20.
Моя кошечка, я ведь уже говорил тебе мне безразлично, будет у нас один ребенок или двадцать.
Strano mi è indifferente.
Но почему-то мне всё равно.
Indifferente.
А мне все равно.
Fa l'indifferente, ma con me, figurati.
Она хорошо играет, но меня ей не одурачить.
Ieri sera ero furiosa. Ma adesso non so più, sono indifferente.
Вчера вечером я была в ярости, но теперь мне всё равно.
Avrebbe voluto diventare come loro, così indifferente e felice.
Росло желание стать, как и они, беззаботным и радостным.
I 2000 ettari di Bernard non mi avevano lasciata indifferente.
Бернардовы 2 тысячи гектаров не оставляли меня равнодушной.
Hastler non ha fatto nulla, è troppo vecchio, malato e indifferente.
Мне надоела эта волокита. Хаслер палец о палец не ударил.
Non è indifferente!
Нет, не говори так.
Из журналистики
Ma anche la BCE non può essere indifferente ai rischi legati ad un apprezzamento dell'euro e alle complicazioni che questo potrebbe causare al processo di aggiustamento economico di paesi come Spagna, Portogallo, Grecia o Irlanda.
Но даже ЕЦБ не может быть безразличен к рискам увеличения стоимости, потому что сильный евро может серьезно усложнить восстановление экономики в таких странах, как Испания, Португалия, Греция и Ирландия.
La Turchia non può essere indifferente alla tragedia che sta travolgendo i Paesi vicini a sud.
Но Турция не должна оставаться равнодушной к трагедии, поглотившей ее южных соседей.
L'àncora tedesca dell'Europa si è bloccata e l'ansia che aumenta tra i partner della Germania non dovrebbe lasciare indifferente il governo.
Немецкий якорь в Европе застрял и прилив тревоги среди партнеров Германии не должен оставлять ее правительство равнодушным.