inefficiente итальянский

неспособный

Значение inefficiente значение

Что в итальянском языке означает inefficiente?

inefficiente

non funzionale, che non produce quanto dovrebbe

Перевод inefficiente перевод

Как перевести с итальянского inefficiente?

Примеры inefficiente примеры

Как в итальянском употребляется inefficiente?

Субтитры из фильмов

Si tratta di un sistema inefficiente.
Это малопроизводительное устройство.
Distruggendo l'umanità, renderà inefficiente la Federazione.
Уничтожив человечество, вы бы нанесли не поправимый удар Федерации.
Il design e' inefficiente.
К тому же это очень не практичный дизайн.
Ancora inefficiente, e potrebbe essere rumoroso.
Неэффективно, да и может сильно шуметь.
Per quanto riguarda gli aereoplani, è tempo di capire che questo modo di viaggiare è inefficiente, ingombrante, lento e molto inquinante.
Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.
Però, comincio a credere che stia rendendo inefficiente.
Я начинаю думать, что это мешает мне эффективно работать.
E' costoso e inefficiente.
Это дорого и неэффективно.
Senti scusa, ma sembra una cosa terribilmente inefficiente.
Вы знаете, я извиняюсь, это просто кажется ужасно неэффективно.
Non. mi sono mai sentita cosi' inefficiente.
Я никогда не чувствала себя такой бесполезной.
Ora eseguiro' il primo cestinamento cerimoniale. questa vecchia, inefficiente macchina per il voto!
А сейчас я открою фестиваль, почетно выбросив. Этот древний неэффективный прибор для голосования.
Questo e' stato inefficiente.
Это же - небрежен.
Ma penso di conoscere qualcuno che sia altrettanto inefficiente.
Но мне кажется, что я знаю кое-кого, кто будет таким же некомпетентным.
Dopo esser stata inefficiente per alcuni anni, emotivamente lobotomizzata, ha infine deciso di cercare rifugio nel personaggio modello dell'infanzia.
После нескольких лет, когда она была абсолютно недееспособна, глуха к любым эмоциям, она наконец нашла спасение в превращениях в эту героиню, которой хотела стать в детстве.
E' una palude di falsita', stupefacenti, sesso occasionale, - e organizzazione inefficiente.
Это болото обмана, наркотиков, случайного секса и неэффективного менеджмента.

Из журналистики

Questo modello non è solo inefficiente; la canalizzazione delle risorse del governo verso il sostegno degli investimenti indebolisce anche lo sviluppo sociale della Cina.
Эта модель не просто неэффективна; направление ресурсов правительства на поддержку инвестиций также подрывает социальное развитие Китая.
Con quote così alte e un sistema così inefficiente, i mercati obbligazionari hanno pochi motivi per restare negli Stati Uniti.
Поскольку ставки высоки, а система работает плохо, у долговых рынков остается мало причин для продолжения работы в США.
Più recentemente, l'attuale presidente, Felipe Calderón, ha dismesso l'inefficiente azienda pubblica che forniva elettricità al paese e ha portato avanti riforme necessarie in ambito tributario e pensionistico, tra gli altri.
А совсем недавно нынешний президент Фелипе Кальдерон закрыл сопротивлявшиеся этому электроэнергетические компании энергосистемы общего назначения и начал остро необходимые налоговые, пенсионные и другие реформы.
Certo, un governo efficace, legittimo e reattivo offre vantaggi immensi, soprattutto se l'alternativa è un governo inefficiente e caratterizzato da clientelismo e corruzione.
Безусловно, эффективное, законное и реагирующее правительство предоставляет бесчисленные преимущества, особенно с альтернативой в виде неэффективного управления, кумовства и коррупции.
Il sistema sanitario private americano è costoso, inefficiente e ottiene risultati ben peggiori di quelli nei Paesi europei, che spendono molto meno.
Американская система здравоохранения, основанная на частных началах, дорога, неэффективна и дает гораздо худшие результаты по сравнению со странами Европы, которые расходуют гораздо меньше средств.
La buona notizia è che il leader della Corea del Nord sembra essere cosciente del fatto che i problemi attuali del paese derivino dal suo sistema economico altamente inefficiente.
Хорошей новостью является то, что руководство Северной Кореи, судя по всему, понимает, что их нынешние проблемы проистекают из их крайне неэффективной экономической системы.

Возможно, вы искали...