infarto итальянский

инфаркт

Значение infarto значение

Что в итальянском языке означает infarto?

infarto

(medicina) necrosi di un tessuto per ischemia, ossia un ridotto apporto di sangue (popolare), (per antonomasia) infarto del miocardio, il musolo del cuore  le coronarie sono le arterie che irrorano il muscolo cardiaco, se si ostruiscono abbastanza a lungo si verifica l'infarto patologia cardiaca

Перевод infarto перевод

Как перевести с итальянского infarto?

infarto итальянский » русский

инфаркт коронарный инфа́ркт

Примеры infarto примеры

Как в итальянском употребляется infarto?

Простые фразы

Io morirei d'infarto.
Я умер бы от инфаркта.
Io morirei d'infarto.
Я умерла бы от инфаркта.
Io morirei d'infarto.
Я умер бы от сердечного приступа.
Io morirei d'infarto.
Я умерла бы от сердечного приступа.
Mi farete venire un infarto.
Вы меня до инфаркта доведёте.
Mi farai venire un infarto.
Ты меня до инфаркта доведёшь.
Tom è morto di infarto.
Том умер от инфаркта.
Vuoi farmi venire un infarto, o cosa?
Ты меня что, до сердечного приступа довести хочешь?
Volete farmi venire un infarto, o cosa?
Вы меня что, до сердечного приступа довести хотите?
Per poco non mi hai fatto venire un infarto.
Ты меня чуть до инфаркта не довёл.
Per poco non mi avete fatto venire un infarto.
Вы меня чуть до инфаркта не довели.
Vuoi farmi venire un infarto, o cosa?
Ты меня что, до инфаркта довести хочешь?
Volete farmi venire un infarto, o cosa?
Вы меня что, до инфаркта довести хотите?

Субтитры из фильмов

Ha avuto un infarto perché era troppo felice?
И у него сердце от радости прихватило?
Agnes chiama un dottore sto per avere un infarto.
Агнес! Вызови мне врача.
Forse ha avuto un infarto improvviso.
Может, у него заболело сердце?
Fa venire l'infarto ai clienti.
Макс, ты должен пойти. Мы с Лолой будем изображать двух полуобнаженных сирен.
Mi fate venire I'infarto.
Вы меня до инфаркта доведете.
Don Domenico ha un infarto!
Дон Доменико! Инфаркт, он умирает!
Chi non ha cuore non può avere l'infarto!
У таких, как он, не бывает инфаркта.
Ti verrà un infarto.
У тебя будет сердечный приступ.
Diciamo che sono morti d'infarto.
Этим давайте устроим сердечный приступ.
Mr Ruddy ha avuto un infarto e non può ricevere chiamate.
У мистера Радди был сердечный приступ, он не отвечает на звонки.
Capo degli Studi ha infarto! Giornalaio scompare.
Пропал продавец газет.
Marion è morta nel sonno la notte scorsa, un infarto. - Mi dispiace.
Мэрион умерла ночью во сне - сердце.
Magari ha avuto un infarto.
Может быть, у него инфаркт?
Hai fatto venire un'infarto a tutti.
Тут всех инфаркт хватил.

Возможно, вы искали...