tutto | rutto | putto | lotto

lutto итальянский

траур

Значение lutto значение

Что в итальянском языке означает lutto?

lutto

(psicologia) sentimento di intenso dolore che si prova in genere per la perdita di una persona cara insieme di usanze e segni esteriori di cordoglio come abito nero, bottoni neri alla camicia, fascia nera al braccio e al cappello, striscia nera sul risvolto sinistro del bavero, bordo nero della carta da lettere con riferimento alla durata:  lutto di corte della durata di pochi mesi  lutto vedovile della durata di trecento giorni grave disgrazia pubblica con chiusura dei negozi  lutto cittadino: dolore di una città per la morte di un cittadino illustre o di sciagure (letteratura) condizione dolorosa con manifestazione di profondo dolore (esercito) velo nero al braccio della spada oppure cannonate con lungo intervallo (marina) vele nere (psicanalisi) processo mentale di accettazione e rassegnazione per la perdita di cari affetti  elaborazione del lutto

Перевод lutto перевод

Как перевести с итальянского lutto?

lutto итальянский » русский

траур скорбь плач опла́кивание грусть горе

Примеры lutto примеры

Как в итальянском употребляется lutto?

Субтитры из фильмов

Essere in lutto!
Вы должны скорбеть!
Siamo in lutto.
Мы в трауре.
La Sig.ra Hamilton è in lutto.
М-с Гамильтон в трауре.
Credo che sia ora di levarvi quel falso lutto.
Я подумал, вам пора снять траур.
Dici che è presto per smettere di vestirmi a lutto?
По-твоему я поспешила снять траур?
Mi piace, ma sono in lutto.
Мне вполне нравится, но я в трауре.
E' un lutto stretto o largo?
Вы в глубоком или внешнем трауре?
Sei proprio decisa a prendere il lutto per quel canarino?
Если ты твердо решила оплакивать эту птицу, давай устроим настоящие поминки.
Portiamo gli abiti da lutto?
А как быть с траурной одеждой?
Hai portato gli abiti per il lutto?
Ты захватила траурную одежду, Норико?
Ma siete qui, nei vostri abiti di lutto, come gli avvoltoi aspettando un cadavere!
Но вы стоите здесь в похоронных одеждах, как стервятники, ожидая труп!
Ma che vogliamo fare lutto stretto?
А что нам, траур соблюдать?
Tu ora devi pensare ad una cosa sola. Dobbiamo festeggiare l'avvenimento anche se stiamo in lutto.
Мы сейчас отметим это событие, несмотря на траур.
Prima devo consumare il lutto di mio nonno.
Но сначала должен пройти траур по моей бабушке.

Возможно, вы искали...