manuale итальянский

ручной, справочник

Значение manuale значение

Что в итальянском языке означает manuale?

manuale

fatto a mano, relativo all'uso delle mani  procedimento manuale

manuale

a). PAGENAME ( approfondimento)b). PAGENAME ( citazioni)m sing (pl.: manuali) (antico) manovale testo di istruzioni o trattato introduttivo e tecnico su una determinata materia  manuale di giardinaggio (per estensione) libro, testo scolastico  manuale di diritto, di filosofia [[musica]]

Перевод manuale перевод

Как перевести с итальянского manuale?

Примеры manuale примеры

Как в итальянском употребляется manuale?

Простые фразы

Questo manuale utilizza un nuovo metodo di insegnamento.
Этот учебник использует новую методику обучения.
Questo è infatti un manuale di nuova generazione.
Это на самом деле учебник нового поколения.
La base di questo manuale è un metodo comunicativo.
В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
L'omosessualità non è una perversione sessuale, qualunque manuale di psicologia te lo può confermare.
Гомосексуальность не является половым извращением. Тебе подтвердит это любое пособие по психологии.
Questo lavoro manuale richiede molto tempo e attenzione.
Эта ручная работа требует много времени и внимания.
Questo componimento è il mio manuale.
Это произведение - моя настольная книга.
Non hai visto il mio manuale di fisica?
Ты не видел моего учебника по физике?
Il lavoro manuale costa caro.
Ручная работа ценится дорого.
Il lavoro manuale ha un prezzo alto.
Ручная работа ценится дорого.
Questo manuale è puramente elettronico, ovvero non ha una versione stampata.
Этот словарь сугубо электронный, то есть печатной версии у него нет.

Субтитры из фильмов

Porterò anche un manuale per l'umorismo.
Еще я ношу с собой книжку с шутками.
Un battito del cuore da manuale per un bambino da manuale.
Образцовое сердцебиение образцового ребёнка.
Un battito del cuore da manuale per un bambino da manuale.
Образцовое сердцебиение образцового ребёнка.
Non sembra proprio da manuale quando fa le capriole alle 3 del mattino.
Он не похож на образцового ребёнка, когда крутит сальто в три часа ночи.
C'e' un manuale di istruzioni?
Может, есть специальная инструкция?
C'e' un manuale? Ce l'hai?
Всё-таки есть инструкция?
Ma ci legherà assieme e, inoltre. non si verificherà più in Germania. che il lavoro manuale sia visto come qualcosa di inferiore. ad altri tipi di lavoro.
Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того. никогда больше в Германии. физический труд не будет ставиться ниже чем. любая другая работа.
Ho seguito il manuale di pesc.
Я просто следовал подсказкам.
Tutta questa storia del demone che lei pensa abbia fatto uscire di senno Hobart è un esempio da manuale di autosuggestione e isteria collettiva.
Вся эта история с демоническим чудовищем, совершенно лишившая разума Хобарта, - прекрасный пример самовнушения и массовой истерии.
Operatore manuale.
Включить ручной режим! Есть.
Auto CDC a collegamento telefax manuale.
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения. Автомат СДС в ручном режиме наведения.
Ho visto che leggeva il manuale di Abanindranath sull'arte?
Кажется, я видел, что вы читали лекцию Абаниндраната об искусстве?
Nel 1954 un manuale dell'Home office scrive: L'educazione pubblica sulla questione della radioattività sarà progressivamente aumentata nei prossimi anni.
В 1959-ом году в инструкции Министерства внутренних дел было сказано, что интенсивность изучения в школах радиоактивности будет увеличиваться в течение следующих нескольких лет.
Immersione manuale.
Погружаться будем на ручном управлении.

Из журналистики

Secondo il principale manuale di economia dell'epoca, scritto dal premio Nobel Paul Samuelson, la Russia avrebbe potuto superare gli Usa come più grande economia del mondo.
Основной экономический труд того времени, написанный Нобелевским лауреатом Полом Сэмуэлсоном, все еще предсказывал, что Россия могла бы перегнать США как крупнейшую экономику мира.
E nessun manuale aveva previsto che la cooperazione europea avrebbe imposto un'austerità pro-ciclica sui Paesi colpiti dalla crisi, creando depressioni che in alcuni casi competono con quelle degli anni '30.
И никакие учебники не прогнозировали, что Европейское сотрудничество наложит проциклические меры жесткой экономии на страны, пораженные кризисом, вызвав депрессии, что в некоторых случаях соперничали с теми из 1930-х годов.
Chiaramente, serve un nuovo manuale.
Очевидно, что нам нужен новый учебник.
Qualsiasi manuale di finanza vi dirà che gli investitori si preoccupano dei rendimenti complessivi del proprio portafoglio, non solo delle singole attività finanziarie.
Любой учебник по введению в науку о финансах скажет вам, что инвесторов заботит доходность суммарного портфеля ценных бумаг, а не только его отдельных активов.

Возможно, вы искали...