maturità итальянский

зрелость

Значение maturità значение

Что в итальянском языке означает maturità?

maturità

(botanica) condizione di completa maturazione di una pianta (antropologia) (sociologia) (psicologia) (fisiologia) in un individuo, fase di vita compresa tra la giovinezza e la vecchiaia (scuola) nel sistema scolastico italiano, esame da sostenere alla fine della scuola secondaria di secondo grado, il cui superamento permette di iscriversi all'università  la maggior parte degli italiani nati nel 1980 ha ottenuto la maturità in centesimi  per poter pagare meno tasse all'università bisogna aver conseguito la maturità con una votazione di almeno 80 su 100 maturità di una società: espressione rara, significa districarsi dinanzi alle difficoltà sopravvenute e sottolinea la consapevolezza delle capacità e delle opportunità offerte di una comunità tutta (teatro) (cinematografia) (arte) fase culminante di consapevolezza  [[diploma]] derivante dall'esame medesimo

Перевод maturità перевод

Как перевести с итальянского maturità?

maturità итальянский » русский

зрелость зре́лость

Примеры maturità примеры

Как в итальянском употребляется maturità?

Простые фразы

L'uomo dalla nascita alla morte attraversa quattro grandi fasi di trasformazione: puerizia-infanzia, giovinezza-maturità, anzianità-vecchiaia, morte.
Человек от рождения до смерти проходит четыре крупных этапа трансформации: младенчество-детство, юность-зрелость, старость-дряхлость, смерть.

Субтитры из фильмов

Lolita è una ragazza incantevole, ma la maturità sembra procurarle. diversi problemi.
Видите ли, Лолита милый ребёнок но начало созревания, кажется, проходит у неё с определёнными трудностями.
Per capire chiaramente cosa si ama davvero, ci vuole la maturità.
Но чтобы понять, что есть любовь, вам придется стать зрелыми.
Maturità è tutto.
Совершенство - во всём.
Avete tutti dimostrato maturità.
Ты продемонстрировал, что ты взрослый человек.
Esperienza, maturità, prestigio.
Опыт, зрелость, умение руководить.
Ho la maturità quest'anno.
Я скоро сдам на бакалавра.
Che vuoi lasciare Emily e fuggire con la. la vincitrice del Premio di maturità emotiva Zelda Fitzgerald?
Что ты собираешься оставить Эмили и сбежать с. призером премии эмоциональной зрелости имени Зельды Фицджеральд?
Adesso hai la maturità.
Не говори глупости.
Volevo che tutto ciò si svolgesse con efficienza, maturità, collaborazione.
Я бы хотел, чтобы это было профессионально эффективно, кооперативно.
E' stato così dopo la maturità. Non credevo che sarebbe successo ancora. Ma è successo ancora.
Так было после диплома, я думал, что это никогда не повторится. а теперь опять так же.
Forse non potrete tornare alla vita di prima, ma forse vi aspetta una nuova vita di maturità e comprensione.
Вы должны обсудить это и надеяться на лучшее. И может быть, вы с Мириам никогда не сможет вернуться к прежней жизни, но, возможно, у вас начнется новая, со зрелостью и пониманием.
Loro conoscono le insidie della maturità e della libertà.
Они знают, ловушек совершеннолетия, все, что свободу.
Il padre di un'amica me l'ha schiacciato nello sportello della macchina. Dopo la maturità.
Отец подружки прищемил мне его дверцей машины, после диплома.
Ok. Gestiamo la cosa con maturità, da adulti responsabili quali siamo.
Я уверен, что мы сможем разрешить эту ситуацию как взрослые люди ведь мы.

Из журналистики

La zanzara maschio viene riprodotta nel laboratorio con una mutazione specifica da cui nascono delle zanzare con alti livelli di una proteina che inibisce il funzionamento normale delle cellule facendole morire prima che raggiungano la maturità.
В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией. В результате их потомство производит большое количество белка, не дающего клеткам нормально функционировать, в результате чего такие особи гибнут, не достигнув зрелости.

Возможно, вы искали...