mi | zio | rio | Pio

mio итальянский

мой

Значение mio значение

Что в итальянском языке означает mio?

mio

che appartiene a me  Questo è il mio giocattolo che è stato fatto da me o che ha me come origine  Questo è il mio disegno a cui appartengo  Quello è il mio gruppo

mio

pronome possessivo della prima persona singolare pronome possessivo di prima persona singolare

Перевод mio перевод

Как перевести с итальянского mio?

mio итальянский » русский

мой свой

Примеры mio примеры

Как в итальянском употребляется mio?

Простые фразы

Ho perso il mio portafoglio.
Я потеряла кошелек.
Sei il mio tipo.
Ты мой тип.
I miei genitori rinnegherebbero mio fratello se scoprissero che è gay.
Мои родители откажутся от моего брата, если узнают, что он гомосексуалист.
Bob è il mio amico.
Боб - мой друг.
Il mio hobby è collezionare francobolli.
Моё хобби - собирать марки.
Mio nonno non può camminare senza bastone.
Мой дедушка не может ходить без палки.
Di solito mio padre torna a casa alle sei.
Мой отец обычно приходит домой в шесть.
Gli diedi il mio indirizzo.
Я дал ему мой адрес.
Mio figlio gioca sotto la pioggia.
Мой сын играет под дождём.
Arrivato in stazione, ho telefonato al mio amico.
Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Se non fosse stato per il mio consiglio, avresti fallito.
Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу.
Mio padre tornerà all'inizio del prossimo mese.
Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
Lei è gelosa del mio successo.
Она завидует моему успеху.
Mio padre guida molto bene.
Мой отец очень хорошо водит машину.

Субтитры из фильмов

Il mio interrogatore.
Кто меня допрашивал.
Chiedilo a mio padre.
Спроси моего отца.
Si chiamava così mio nonno, credo.
Вроде бы, это в честь дедушки.
Non mi piaceva cosa ho visto, e ho lasciato il mio posto.
Мне не нравилось, что там происходило, так что я свалила в самоволку.
Posso portarmi il mio tè, capo?
Можно я чай с собой возьму, шеф?
Woody, amico mio.
Вуди, дружище!
Ti prego, amico mio, non lasciarmi qui!
Пожалуйста, друг, не оставляй меня тут!
Mi manca anche quello stupido del mio ex-ragazzo.
Я даже скучаю по своему тупому бывшему.
Per un po' sono stato per conto mio.
Недолго я был сам по себе.
Considero Daniel un mio amico.
Я считаю Дениэла другом.
Questo e' il mio amico Ogdee.
Это мой друг Огди.
Ogdee e' un mio vecchio amico del liceo.
Огди мой старый друг еще со школы.
Non. non mi sento a mio agio a sapere che e' con Johnny.
Я не-- мне не комфортно от мысли что она там с Джонни.
Oh, mio Dio. Carolina?
О, боже, Каролина?

Из журналистики

A mio avviso, comunque, la spiegazione più convincente per giustificare l'attuale prezzo elevato dell'oro è lo spettacolare ingresso di Asia, America Latina e Medio Oriente sulla scena dell'economia globale.
С моей точки зрения, наиболее сильным аргументом, оправдывающим сегодняшнюю высокую стоимость золота, является значительное усиление Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока в мировой экономике.
Subito dopo il mio personaggio fu eliminato, e quando scomparve il mio lavoro finì anche la mia sicurezza economica.
Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован. И когда исчезла моя работа, исчезла и моя финансовая безопасность.
Subito dopo il mio personaggio fu eliminato, e quando scomparve il mio lavoro finì anche la mia sicurezza economica.
Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован. И когда исчезла моя работа, исчезла и моя финансовая безопасность.
Da ex comandate di queste armi esprimo il mio dissenso rispetto a queste affermazioni.
Будучи тем, кто когда-то управлял этим оружием, я с этим категорически не согласен.
A mio avviso, si tratta, in realtà, di una falsa tregua che si trasformerà in una battaglia dai toni aspri per la contesa dello spirito della politica americana.
Однако я считаю, что это лишь неискреннее перемирие в том, что станет генеральным сражением за душу американской политики.
A mio avviso i poveri e la classe operaia, vedendosi con le spalle al muro, inizieranno ad agitarsi rivendicando giustizia sociale.
Припертые к стене, предсказываю я, бедные американцы и рабочий класс начнут агитировать за социальную справедливость.
Ma ci sono anche tante cose positive che succedono nel mio paese.
Но вместе с тем в моей стране происходит и много хороших событий.
A mio avviso, siamo in grado di raggiungere quest'obiettivo in quanto ho testimoniato in prima persona quanto abbiamo già fatto finora, nonostante le difficoltà.
Я уверена, что мы сможем достичь этой цели, потому что я была свидетелем того, насколько далеко нам уже удалось продвинуться, несмотря на трудности, которые нам пришлось преодолевать.
Come ha osservato il mio collega Jeffrey Frankel, sono più di vent'anni che le élite tedesche insistono che l'eurozona non può essere un'unione di trasferimenti.
Как отмечал мой коллега Джеффри Френкель, уже более чем 20 лет элита Германии настаивала на том, что еврозона не станет трансферным союзом.
Infatti, il mercato obbligazionario a lungo termine è stato oggetto della mia tesi di dottorato nel 1972 e della mia prima pubblicazione accademica l'anno successivo, insieme al mio tutor Franco Modigliani.
Действительно, долгосрочный рынок облигаций был предметом моей докторской диссертации 1972 года и моей первой академической публикации, вышедшей в следующем году в соавторстве с моим научным руководителем Франко Модильяни.
A mio avviso, le bolle speculative sono una forma di epidemia sociale incoraggiate da un processo di contagio interpersonale.
На мой взгляд, пузыри являются социальными эпидемиями, которым способствует своего рода инфекция, передаваемая от человека к человеку.
A mio avviso, oltre a tutti i fattori sopra descritti, si dovrebbero fare altre tre osservazioni.
Я полагаю, что ко всем названным выше факторам надо добавить еще три важных соображения.
La bolla legata alla prevedibilità è forse quella più complessa da gestire, anche se il mio istinto mi dice che se ci si focalizzasse su meno aspetti, si potrebbero ottenere maggiori risultati.
Сложнее всего будет управиться с пузырем предсказуемости, но мои инстинкты подсказывают, что в этом вопросе, чем меньше, тем лучше.
Sapevo, tuttavia, che tale intervento avrebbe salvato molte vite negli anni a venire, ed ero convinto che non agire significava svolgere male il mio lavoro.
Норвегия столкнулась с подобной ситуацией в 2003 году, когда я возглавлял инициативу запрета курения в общественных местах в качестве министра здравоохранения и социальных отношений.