mondiale итальянский

всемирный

Значение mondiale значение

Что в итальянском языке означает mondiale?

mondiale

(geografia) del o relativo al mondo  l'inquinamento mondiale sta aumentando (senso figurato) (familiare) strabiliante, eccezionale  sei un ballerino mondiale guerra mondiale: che comporta la partecipazione ed il coinvolgimento di tutti  oggi una terza guerra mondiale farebbe paura anche alla persona più incosciente

mondiale

(sport) competizione sportiva internazionale  strabiliante

Перевод mondiale перевод

Как перевести с итальянского mondiale?

Примеры mondiale примеры

Как в итальянском употребляется mondiale?

Простые фразы

Sono passati quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
La Prima Guerra Mondiale è iniziata nell'anno 1914.
Первая мировая война началась в 1914 году.
La Prima Guerra Mondiale è cominciata nell'anno 1914.
Первая мировая война началась в 1914 году.
La Prima Guerra Mondiale iniziò nell'anno 1914.
Первая мировая война началась в 1914 году.
La Prima Guerra Mondiale cominciò nell'anno 1914.
Первая мировая война началась в 1914 году.
L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.
Европейский Союз активно пропагандирует права человека и демократию, и установил для себя самые амбициозные в мировом масштабе цели уменьшения выбросов для борьбы с изменениями климата.
La Cina è diventata il laboratorio dell'industria mondiale.
Китай стал промышленной мастерской мира.
La Russia ha perso venti milioni di persone durante la Seconda Guerra Mondiale.
Россия потеряла двадцать миллионов человек во время Второй мировой войны.
La statistica mostra che la popolazione mondiale sta crescendo.
Статистика показывает, что мировое население растёт.
Il generale nazista Heydrich considerava l'esperanto un pericolo mondiale!
Нацистский генерал Хейдрих считал эсперанто общемировой опасностью!
La seconda guerra mondiale si concluse nell'anno millenovecentoquarantacinque.
Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
Ogni anno il 1 ottobre la comunità internazionale festeggia la giornata mondiale vegetariana.
Каждый год 1 октября мировое сообщество отмечает Всемирный день вегетарианства.
Prima della seconda guerra mondiale, la forntiera tra la Finlandia e l'URSS passava vicino Leningrado.
До Второй мировой войны граница между Финляндией и СССР проходила возле Ленинграда.
OMS sta per Organizzazione Mondiale della Sanità.
Аббревиатура ВОЗ означает Всемирная организация здравоохранения.

Субтитры из фильмов

Hanno le Forze Delta, il Navy SEALs, i Berretti Verdi, e la polizia mondiale USA, non lo sai?
Зелёные береты ты не знал?
E' il migliore nel settore dalla prima guerra mondiale.
Они лучшие в этой сфере со времён Первой мировой войны.
Douglas Bader, il pilota, è stato qui, durante la seconda guerra mondiale.
Дуглас Бадер, лётчик, проходил здесь лечение во время Второй мировой.
Vuoi la guerra mondiale? L'avrai!
Хочешь начать войну, ты её получишь!
All'inizio della seconda guerra mondiale molti occhi nell'Europa oppressa si volsero pieni di speranza o angoscia verso la libera America.
С началом 2-й мировой войны, взоры плененной Европы обратились с надеждой или отчаянием к свободным Америкам.
Poi controlleresti di che anno è il calendario, chi l'ha stampato e se è in regola con l'Almanacco Mondiale.
Да ещё и проверишь, на этот ли он год и совпадает ли с другими календарями.
E ora vi presentiamo la scrittrice, miss Cristopher Madden, mentre risponde a domande di giornalisti che rappresentano la stampa mondiale prima della sua partenza per Hollywood, dove adatterà il suo libro per lo schermo.
Кристофер Медден - женщина Девушка в сверкающих доспехах! американская Жанна Дарк!
Alla memoria di Robert E. Lee Prewitt, detentore del record mondiale di sbornia.
В память о Роберте Ли Пруите, новом рекордсмене мира.
Un discorso qualsiasi sulla situazione mondiale varrebbe circa 250. Un discorso sulla moda, ben di più.
Ну, за обычное интервью на политическую тему, думаю, 250, её взгляды на современную моду и тому подобное. стоили бы больше.
La scena che, per la sua violenza, lo sconvolse e di cui avrebbe capito il significato solo molto più tardi si svolse sulla grande spianata di Orly, all'aeroporto di Parigi, qualche anno prima dell'inizio della Terza Guerra Mondiale.
Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
Sei sicuro? - Il popolo di forcella e mondiale!
Адвокат, горожане Неаполя - это нечто!
Hanno fatto la seconda guerra mondiale nei servizi psicologici.
Они были в психологической войне, они вернулись из 2-ой Мировой.
Era un G.l. aveva fatto la Seconda Guerra Mondiale.
Он был солдатом запаса во время 2-ой Мировой войны.
Sotto queste volte, lavora adesso ai miei ordini l'élite della scienza mondiale.
Под этим куполом работают светила мировой науки.

Из журналистики

PECHINO - Prima del luglio 2007, la maggior parte degli economisti si trovava d'accordo sul fatto che gli squilibri globali fossero la minaccia peggiore per la crescita mondiale.
ПЕКИН. До июля 2007 г. большинство экономистов соглашались с тем, что глобальные дисбалансы были самой большой угрозой для глобального экономического роста.
Tutto ciò lascia ben sperare in un dialogo sino-americano più razionale e costruttivo sugli squilibri globali, che farà sicuramente bene all'economia mondiale.
Это предвещает более рациональный и конструктивный китайско-американский диалог по глобальным дисбалансам, что, безусловно, будет выгодно всей мировой экономике.
Molti muoiono inoltre perchè non esistono cure o vaccini in quanto solo una minima parte delle risorse e dei talenti più validi della ricerca a livello mondiale vengono dedicati alle malattie dei poveri.
И многие умирают просто потому, что нет лекарства или вакцины, поскольку на лечение болезней бедных в мире направляется слишком малая часть ценного исследовательского таланта и слишком ограниченные ресурсы.
Questa primavera l'Organizzazione Mondiale per la Sanità ha infatti pubblicato un rapporto nel quale raccomanda soluzioni simili a quelle proposte nel disegno di legge del Senato americano ma a livello globale.
Весной этого года ВОЗ опубликовала доклад, который рекомендует решения, аналогичные тем, которые были предложены в законопроекте сената США, но на глобальном уровне.
Quest'anno, la Nigeria e l'Uganda hanno adottato delle leggi drastiche contro gli omosessuali accendendo un dibattito sui diritti umani a livello mondiale e anche all'interno della Banca Mondiale.
В этом году, Нигерия и Уганда ввели драконовские законы против сексуальных меньшинств, что вызвало всемирную дискуссию о правах человека.
Quest'anno, la Nigeria e l'Uganda hanno adottato delle leggi drastiche contro gli omosessuali accendendo un dibattito sui diritti umani a livello mondiale e anche all'interno della Banca Mondiale.
В этом году, Нигерия и Уганда ввели драконовские законы против сексуальных меньшинств, что вызвало всемирную дискуссию о правах человека.
M.V. Lee Badgett, un economista dell'Università di Massachusetts-Amherst, ha presentato i primi risultati di una ricerca sulle implicazioni economiche legate all'omofobia in India durante un incontro della Banca Mondiale a marzo 2014.
М.В. Ли Баджетт, экономист Университета Массачусетс-Амхерст, представил первые результаты исследования экономических последствий гомофобии в Индии на заседании Мирового Банка в марте 2014 года.
Sebbene sia impossibile, a questo punto, misurare con precisione l'entità complessiva dei danni, si può comunque iniziare a valutare le potenziali conseguenze sul resto dell'Asia e sulle altre principali economie a livello mondiale.
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью. Но, тем не менее, мы можем начать оценивать потенциальные последствия этой катастрофы для остальных стран Азии и других крупных экономик мира.
Malgrado la ripresa euforica dei mercati del capitale globale negli ultimi due anni, l'economia mondiale rimane comunque fragile.
Несмотря на эйфорию возрождения мировых фондовых рынков за последние два года, мировая экономика остается хрупкой.
Un tempo leader mondiale nella lotta contro la degradazione ambientale, l'America è stata l'ultima grande economia a riconoscere la realtà del cambiamento climatico.
Будучи когда-то мировым лидером в борьбе против деградации окружающей среды, Америка стала последней из лидирующих экономик, которая признала реалии изменения климата.
Obama ha correttamente sottolineato che la competitività a livello mondiale dipende oggi da una forza lavoro istruita e da infrastrutture moderne.
Обама справедливо подчеркнул, что конкурентоспособность в современном мире зависит от образованной рабочей силы и современной инфраструктуры.
Innanzitutto, ridurrebbe i pregiudizi legati alle recessioni nell'economia mondiale, in particolar modo durante le crisi ed i periodi successivi.
Во-первых, это приведет к уменьшению застойного спада в мировой экономике, особенно в период кризисов и их последствий.
Infine, dopo le grandi riforme delle imprese statali e del sistema fiscale, nel 2001, la Cina ha aderito all'Organizzazione Mondiale del Commercio.
Наконец, после крупных реформ государственных предприятий (ГП) и налоговой системы, Китай присоединился к Всемирной торговой организации в 2001 году.
Ciò rende la NATO unica in quanto è la sola organizzazione multilaterale in grado di unire i sistemi più complessi dei paesi più avanzati a livello mondiale per creare una compagine dotata di un enorme potenziale.
В этом отношении НАТО уникальна: это единственная многосторонняя организация, способная объединять самые сложные системы самых развитых стран мира в эффективное целое.

Возможно, вы искали...