obbligazione итальянский

облигация, обязательство

Значение obbligazione значение

Что в итальянском языке означает obbligazione?

obbligazione

azione dell'obbligare o dell'obbligarsi (diritto) dovere di un debitore di eseguire una prestazione nei confronti di un creditore filosofia

Перевод obbligazione перевод

Как перевести с итальянского obbligazione?

obbligazione итальянский » русский

облигация обязательство обязанность дебентура

Примеры obbligazione примеры

Как в итальянском употребляется obbligazione?

Субтитры из фильмов

Ma un'obbligazione al portatore e' come i contanti.
Я знаю, но облигации на предъявителя, ничем не отличаются от наличных.
E' a distanza di un Kit Kat dall'essere un' obbligazione spazzatura.
Её зовут Тонья, ещё одна шоколадка, и спрос на неё резко упадёт.
A quel punto, non riuscì a trovare una legge che imponesse chiaramente questa obbligazione, almeno io non ci riuscì, e così anche la maggior parte delle persone che conosco, e non ebbi altra scelta che rinunciare a cercare.
Или когда пьяный человек ведёт машину, и она сильно колеблется - маленький маятник, раскачивающийся туда - сюда, удерживает машину на дороге. Не закон. Решение.
E quell'opzione su quello stock permette il privilegio, ma non un'obbligazione da comprare o vendere.
И этот опцион на эту акцию предоставляет вам право, но не обязанность, покупать или продавать. Как мы определим это?
Ad ogni modo. un'obbligazione stampata su carta fatta di carbonio pagata ad un uomo fatto di carbonio per qualcosa che egli ha creato dal. carbonio.
Как бы то ни было. Сберегательная облигация напечатанная на бумаге на основе углерода выплачена состоящему из углерода человеку за что-то сделанное им из. углерода.
L'emissione di una nuova obbligazione e' stata messa ai voti, e, se passera', fara' si' che questo campo diventi la nuova dimora per il parco intitolato a Timmy Nolan.
На голосование был выдвинут новый проект, согласно которому это поле скоро станет местом мемориального парка Тимми Нолана.
Ho dovuto trovare qualcuno che comprasse qualche obbligazione.
Пришлось побегать по подворотням, чтобы обналичить облигации.
C'era un'obbligazione.
Была закладная.
Tipo un'obbligazione finanziaria.
Как сберегательная облигация.
Brian Morris ha incassato quell'obbligazione alla Greenwich Federal Bank?
Брайан Моррис обналичил облигацию в Федеральном банке Гринвича?
Signorina. uas. se volete farmi l'. obbligazione di avere il vostro onore. prima d'ora. nella stanza decisamente proprio li'.
Мадамы и. Месь. и. Если вы изволите сделать милость присутствовать в сем помещении, тем самым оказав честь не уходить отсюда никуда, эээ, впредь.
Alvaro, ho un'obbligazione morale col mio cliente.
У меня, Альваро, есть обязательства перед моим клиентом.
Perche' sono non registrati, e irrintracciabili, e il proprietario legale dell'obbligazione e' lo stronzo che fisicamente possiede il pezzo di carta.
Потому что, они неименные и их нельзя отследить, а законным владельцем считается любой мудак, который держит в руках эти бумажки!
Sono una ferma sostenitrice non solo dei diritti delle donne Fae, ma dell'obbligazione personale nel cambiare le cose positivamente ogni giorno nel mondo che ci circonda.
Я твердо верю не только в права женщин-Фейри, но и в индивидуальную обязанность каждого для свершения позитивных изменений каждый день в любом уголке Земли.

Возможно, вы искали...