padronanza итальянский

владение

Значение padronanza значение

Что в итальянском языке означает padronanza?

padronanza

condizione di chi è padrone (senso figurato) conoscenza ottimale

Перевод padronanza перевод

Как перевести с итальянского padronanza?

padronanza итальянский » русский

владение

Примеры padronanza примеры

Как в итальянском употребляется padronanza?

Простые фразы

Questo straniero ha la padronanza della lingua giapponese del livello di un nativo.
Этот иностранец владеет японским языком на уровне родного.
Lui ha un'eccellente padronanza della lingua inglese.
Он прекрасно владеет английским языком.

Субтитры из фильмов

Questo potere solamente, gli ha dato la padronanza del mare.
Один только этот секрет наделил его властью над морем.
Finché non avremo padronanza di noi stessi è impossibile pensare di averne sul tempo.
Я должен уничтожить эту машину.
Solo un'assoluta padronanza dei tempi comici può produrre tanta energia.
Только превосходный комик может выжать столько энергии за один заход.
Kip: Nonbisognamai perdere la padronanza di se stessi.
Послушай, ты должна взять себя в руки.
Hai assunto padronanza della lingua.
Это уморительно, Костя. -Да уж, смешно. - Новое языковое выражение.
Poca padronanza. poco stile.
Куража не хватает, не тот класс.
Hai padronanza della tecnica di volo.
Вы знаете технику полёта.
Dico sempre che quando la voce e la visione interna diventano piu' profonde, piu' chiare e piu' forti delle opinioni dall'esterno. hai acquisito la padronanza della tua vita!
Я часто говорю: когда голос и видение внутри становятся более глубокими и более чёткимм, громкими, чем мнения снаружи, вы овладели своей жизнью.
Tutti gli schemi sulle scene del crimine. sono come delle lezioni sulla padronanza della prospettiva.
Все эти устройства на местах преступления - все равно, что учебное пособие по перспективе.
Siamo tutti d'accordo che il talento proviene dalla padronanza della tecnica.
Думаю, все согласны: талант выражается с помощью техники.
Non sapevo che fosse all'estero, mia cara, ma do il benvenuto alla vostra superba padronanza della geografia.
Я не был осведомлен, что он за границей, но я отдаю честь вашему вашему превосходному владению географией.
Sai, la tua pronuncia e padronanza della lingua e' davvero ottima.
Знаешь, у тебя есть влияние английских королев.
La tua giovinezza e la padronanza della magia e degli incantesimi, che erano tuoi ai tempi d'oro. quando eri al massimo dei tuoi poteri.
Твою молодость и мастерство во всех заклинаниях и магии, которыми ты владел в то золотое время, когда ты был на вершине своего могущества.
Voi mostrate grande padronanza.
У вас отменная выдержка.

Возможно, вы искали...