parallelo итальянский

параллельный

Значение parallelo значение

Что в итальянском языке означает parallelo?

parallelo

(di) retta priva di punti in comune con un'altra (per estensione) di ciò che procede nello stesso senso di un altro, tenendosi ininterrotamente alla medesima distanza rispetto ad esso

parallelo

(matematica) (geometria) caratteristica propria di rette prive di punti in comune tra loro (sport), (sport invernali) nello sci, effettuazione di una curva a sci uniti contemporaneo

Перевод parallelo перевод

Как перевести с итальянского parallelo?

parallelo итальянский » русский

параллельный похожий параллель паралле́льный

Примеры parallelo примеры

Как в итальянском употребляется parallelo?

Простые фразы

Il fiume scorre parallelo alla via principale.
Река течёт параллельно главной улице.
Nel romanzo ci sono due linee narrative che si sviluppano in parallelo.
В романе две сюжетных линии, развивающихся параллельно.

Субтитры из фильмов

Specchio parallelo.
Параллельные зеркала.
Vengo da un continuum spazio-temporale parallelo.
Я из параллельного пространственно-временного континуума.
Vengo da un continuum spazio-temporale parallelo, un mondo gemello di questo.
Я из параллельного пространственно-временного континуума.
Semplicemente che la sua mente ha camminato lungo un parallelo simile al tuo.
Просто, что её умственный процесс идёт параллельно с вашим.
Era un mondo parallelo, Liz.
Это был параллельный мир, Лиз.
Quindi non tutto corre sul parallelo.
Значит не всё идёт параллельно.
Nel parallelo centrale della confederazione americana.
Это центральная параллель Американсокй Федерации.
Saremo al parallelo orientale fra circa mezz'ora.
Мы будем на восточной параллели через полчаса.
Mettiamoci in parallelo con qualsiasi cosa sia lì dentro.
Расположите нас параллельно к тому, что мы там найдем.
Poi si allontani di 100 chilometri, regolando la rotta in parallelo.
А затем, отведите нас на 100-километровое расстояние корректируя параллельный курс.
Io uso un cono temporale digitalmente modellato e collegato isometricamente in parallelo a un traduttore d'immagine.
Я использую цифровую модель временного конуса, подключающуюся при помощи шины к передатчику изображений. Передвижение отображается.
Vai in parallelo.
Подойти вдоль борта. - Так точно, капитан.
Guidavo un battaglione verso il 49simo parallelo.
Я вёл батальон к 49 параллели.
In un universo parallelo, noi saremmo probabilmente una coppia perfetta.
В параллельной вселенной, мы вероятно жаркая пара.

Из журналистики

Tuttavia, la lunga storia di sfruttamento coloniale dell'Europa rende difficile immaginare come sarebbero evolute le istituzioni asiatiche e africane in un universo parallelo in cui gli europei fossero arrivati solo per commerciare, non per conquistare.
Но долгая история европейского грабительского колониализма не позволяет предугадать, как бы параллельно Европе развивались аналогичные азиатские и африканские институты, если бы европейцы приезжали только для обмена товарами, а не для завоеваний.
La cifra è ancor più incommensurabile dato che in parallelo a quest'enorme spreco, ci sono 840 milioni di individui che soffrono la fame cronica quotidianamente.
Эта цифра и подавно недоступна для понимания, с учетом того что, наряду с этими гигантскими тратами впустую и потерями, 840 миллионов человек ежедневно испытывают хронический голод.
Ma le frecce di Mori sono state legate insieme in parallelo, mentre le frecce della politica di Abe sono collegate da relazioni strutturali di fondo.
Однако стрелы Мори были связаны друг с другом параллельно, в то время как стрелы законов Абэ объединены через лежащие в их основе структурные отношения.
Questi controlli, però, generano un tasso di cambio parallelo, che può essere legale, come in Argentina, o illegale e non pubblicabile, come in Venezuela.
Но контроль приводит к параллельному курсу, который может быть либо законным, как в Аргентине, или незаконным и даже не достойным публикации, как в Венесуэле.
Nel tempo, perciò, i conti pubblici peggiorano automaticamente, creando un circolo vizioso: il debito pubblico monetizzato conduce all'inflazione e a un divario crescente nel mercato parallelo dei cambi, che aggrava il disavanzo pubblico.
И так, в течение долгого времени, бюджетные счета ухудшаются автоматически, создавая порочный круг: монетизирование бюджетного дефицита приводит к инфляции и увеличению разрыва на рынке параллельного обменного курса, который ухудшает бюджетный дефицит.
Tuttavia la tecnologia di simulazione chirurgica sta comunque progredendo rapidamente grazie anche agli sviluppi nel calcolo parallelo.
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений.
Il parallelo con la Russia di Putin è evidente.
Параллели с путинской Россией очевидны.

Возможно, вы искали...