partito итальянский

партия

Значение partito значение

Что в итальянском языке означает partito?

partito

(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo, o una figura, diviso in due parti uguali da una linea di partizione verticale che passa per il centro dello scudo

partito

(politica) (diritto) raggruppamento politico di cittadini che professano idee comuni per la gestione dello stato e delle amministrazioni pubbliche  termine araldico

Перевод partito перевод

Как перевести с итальянского partito?

partito итальянский » русский

партия политическая партия па́ртия жених

Примеры partito примеры

Как в итальянском употребляется partito?

Простые фразы

Il treno è già partito.
Поезд уже ушёл.
È partito per un viaggio di un giorno.
Он отправился в путешествие на один день.
Il tuo treno è partito, Lusya!
Твой поезд ушёл, Люся!
So che è partito per Londra.
Я знаю, что он уехал в Лондон.
Senza il partito comunista non ci sarebbe la nuova Cina.
Без коммунистической партии не было бы и нового Китая.
Il treno è partito.
Поезд ушёл.
Il treno è appena partito.
Поезд только что ушёл.
Il treno è appena partito.
Поезд только ушёл.
Sei un membro del partito?
Ты член партии?
Il treno è partito in orario.
Поезд ушёл вовремя.
Qui sono cambiate molte cose da quando sei partito.
Здесь многое изменилось с тех пор, как ты уехал.
Il camion è partito.
Грузовик уехал.
L'aereo è partito senza di noi.
Самолёт улетел без нас.
Tom potrebbe essere già partito per Boston.
Том мог уже уехать в Бостон.

Субтитры из фильмов

E' partito il sistema d'allarme. L'acqua sgorgherà dal soffitto.
Спринклеры на потолке скоро заработают.
E' partito senza una guardia del corpo?
То есть один?
Adesso, il partito mi sta forzando a guardare le notizie e a dire qualcosa a riguardo. Io davvero non capisco.
Север заставил меня посмотреть новости и сделать комментарий.
Sopportalo. Ora lei è considerata il primo partito, mentre noi siamo il secondo.
Терпи. а мы на втором.
Chiamerò il partito e proverò.
Я позвоню в партию и попытаю счастье.
Il Partito Laburista non vuole rovinare il loro rapporto con la Cina.
Партия рабочих не хочет портить отношения с Китаем.
Il partito sta causando del tumulto.
В партии ходят волнения.
Ma Georges non è partito.
Жорж, вообще-то, не собирался ехать с ними.
Casa. e un uomo che ritorna, dove un ragazzo era partito.
Дом. и мужчина возвращается туда, откуда уехал юношей.
Una sera è partito per tornare dalla moglie alla fattoria.
В одну ночь отправился домой помогать жене на ферме.
II barone von Geigern è partito?
Барон фон Гайгерн уехал?
Jiro è partito all'improvviso per Hokkaido.
Боюсь, Джиро, собрался ехать на Хоккайдо.
È partito da 20 minuti.
Он уехал 20 минут назад.
Mi dispiace signorina, ma è partito.
Простите, Мисс, но он уехал.

Из журналистики

Gli svedesi hanno dato voti sufficienti ad un partito di estrema destra e apertamente anti-immigrati per farlo entrare in parlamento, evidenziando una crescente tendenza negativa nei confronti dell'aumento degli immigrati nella società svedese.
Шведы недавно отдали достаточное количество голосов анти-иммигрантской партии правого крыла, что позволило ей быть представленной в парламенте: это является следствием усилением неприятия в шведском обществе растущего числа иммигрантов.
Da un lato troviamo un partito, i repubblicani, che ha pochi argomenti, per non dire nessun'argomento, se non i tagli alle tasse ai quali dà estrema priorità.
Одна политическая партия, республиканцы, поддерживает немногое, за исключением снижения налогов, которое они ставят выше других целей.
Tuttavia, nonostante queste circostanze, un partito politico vuole abbattere i contributi mentre l'altro li segue a ruota, andando contro i suoi migliori istinti, con la preoccupazione di far felici i suoi ricchi contribuenti.
Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
Se ciò continuerà, emergerà un terzo partito che sarà impegnato a ripulire la politica americana e a ripristinare un parametro di decenza ed equità.
Если так будет продолжаться, то появится третья партия с задачей по очистке американской политики и восстановлению норм порядочности и справедливости.
Le banche centrali probabilmente sono state indipendenti nei confronti dei governi dei loro Paesi, ma internamente era molto difficile allontanarsi dalla linea del partito.
Центральные банки могут быть независимы по отношению к правительствам своих стран, но внутри этих банков весьма трудно быть несогласным с линией партии.
Ora che il progetto non è partito come pianificato, nonho intenzione di scagliare pietre contro nessuno.
Сложно принятьэффективное решение, даже если вы планируете каждое условное потенциальноеобязательство и непреднамеренное последствие.
Questo scenario non è da escludere, perché i liberal-democratici e il partito nazionalista scozzese potrebbero intravedere dei vantaggi nel lasciare un governo conservatore debole al potere, almeno per un po'.
Кажется, что это возможно, потому, что либерал-демократы и Шотландская Националистическая партия могут увидеть преимущества в предоставлении слабому консервативному правительству власть. по крайней мере на некоторое время.
Cameron sarebbe il leader più vulnerabile della storia britannica post-bellica al ricatto da parte dei dissidenti e degli estremisti del suo stesso partito, la cui missione principale è far uscire la Gran Bretagna dall'Ue.
Кэмерон будет более уязвимым, чем любой лидер в послевоенной британской истории к шантажу диссидентов и экстремистов его собственной партии, которые считают своей исторической миссией вырвать Великобританию из ЕС.
Ma gli investitori internazionali potrebbero altresì temere un governo conservatore debole dominato dall'ala eurofoba del partito.
Но международные инвесторы могут быть в равной степени обескуражены слабым правительством консерваторов, у которого доминируют так называемые еврофобы.
Ma affinché questo dialogo possa acquisire una vera e propria legittimità, è necessario coinvolgere il Premio Nobel per la pace, Daw Aung San Suu Kyi, che ha resistito a decenni di arresti domiciliari, ed il suo partito NLD.
Но чтобы этот диалог приобрел какую-либо реальную легитимность, он должен проходить при участии лауреата Нобелевской премии мира Аун Сан Су Чжи, которая пережила десятилетия под домашним арестом, а также ее партии НЛД.
In effetti, non è chiaro se possa essere sviluppata una magistratura che sia indipendente dal partito comunista cinese, o in che modo il partito debba separarsi dalla macchina pubblica.
Вообще, неясно, может ли быть создана независимая от Коммунистической Партии Китая судебная власть, и как КПК должна отделиться от правительственного аппарата.
In effetti, non è chiaro se possa essere sviluppata una magistratura che sia indipendente dal partito comunista cinese, o in che modo il partito debba separarsi dalla macchina pubblica.
Вообще, неясно, может ли быть создана независимая от Коммунистической Партии Китая судебная власть, и как КПК должна отделиться от правительственного аппарата.
Il professore di diritto dell'Università di Pechino He Weifang ha posto la seguente domanda: il partito comunista cinese dovrebbe sottoporsi per primo alla costituzione cinese?
Как спросил профессор права Пекинского университета Хэ Вэйфан: должна ли КПК сначала подчиниться китайской конституции?
La Cina deve affrontare un lungo viaggio verso la creazione dello stato di diritto, e perseguire questo viaggio richiede una comprensione globale del ruolo del partito comunista cinese.
Китаю предстоит длительное путешествие в деле построения верховенства закона, и для согласованности этого путешествия необходимо комплексное понимание роли КПК.

Возможно, вы искали...