passatempo итальянский

хобби, развлечение, времяпрепровождение

Значение passatempo значение

Что в итальянском языке означает passatempo?

passatempo

[[svago]], [[diversivo]]

Перевод passatempo перевод

Как перевести с итальянского passatempo?

Примеры passatempo примеры

Как в итальянском употребляется passatempo?

Простые фразы

Alla fine mi ero perfino stufato di questo passatempo spensierato.
Под конец мне даже стало надоедать это беззаботное времяпровождение.
Ci è piaciuto questo passatempo spensierato.
Нам нравилось это беззаботное времяпровождение.
Ti serve un passatempo.
Тебе нужно хобби.

Субтитры из фильмов

Quale passatempo migliore di venire alle prese con tipi come Stephens e Macy.
Хотелось бы думать о более приятном времяпрепровождении, чем. -.иметь дело с бандой Стивенса-Мейси.
Passatempo affascinante!
Превосходное увлечение!
Mi spiace di aver preso due biglietti soli, ma il teatro è un passatempo poco adeguato per un uomo di Dio.
Наверное, зря я взял только пару билетов. Но я подумал, что комедии только для мирян.
L'amore è un passatempo doloroso.
Мерзкое это депо - любовь.
Chi è che trasforma un innocente passatempo in un fatto di prestigio?
Кто превратил невинную забаву в схватку амбиций?
È un mio passatempo, la verità.
Это у меня как хобби - истина. - Позволь мне тебе помочь.
Sì. io, in questa oziosa età di zufolante pace, non ho trovato miglior passatempo che contemplare l'ombra mia nel sole e ruminare su questa mia deformità.
Чем в этот мирный и тщедушный век мне наслаждаться? Разве что глядеть на тень мою, что солнце удлиняет, да толковать мне о своём уродстве?
L'unico studente nero in una universita' del sud. Passatempo: collezionare federe di cuscini.
Единственный негр-студент в Южном университете. коллекционирующий наволочки.
Passatempo: disegnare.
Рисует.
Il passatempo di Einstein era il violino, e quello di Boden era disegnare.
Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать.
È il suo passatempo. Ma negli anni diventa per lui un'ossessione. Apprende ogni sfumatura di luce, di colore, di ombreggiatura.
Это его хобби, но это с годами становится манией, он уже знает буквально каждый нюанс линии, светотени, цвета, формы, а это ведь и есть искусство перевоплощения.
Ti cercherai certo un passatempo per non annoiarti.
Вы сможете наконец-то сделать себе подходящую причёску, и не будете больше чувствовать себя усталой.
Io, con la mia fortuna, fui rinchiuso in una cella umida in attesa della morte. Il mio passatempo preferito.
Мне как всегда повезло, я был брошен в сырую клетку ждать казни - мое любимое занятие.
Fa sembrare battersi a duello come un passatempo nei giardini dell'Eden.
Слушая вас, можно подумать, что дуэли - это лишь детские игры. Вам лучше уйти немедленно.

Возможно, вы искали...