passibile итальянский

Значение passibile значение

Что в итальянском языке означает passibile?

passibile

che può essere oggetto di condanna  passibile della pena (per estensione) che può subire alterazioni  passibile di cambiamento (per estensione) (familiare) soggetto a...  non è passibile di/ad alcuna critica non costruttiva  in genere l'uomo è passibile di errore

Примеры passibile примеры

Как в итальянском употребляется passibile?

Субтитры из фильмов

Mi rendo conto che non manco di fiducia in me stesso, ma mi rendo conto anche di essere umano, passibile d'errore.
Я понимаю, что уверенность не моя слабая сторона. Я также понимаю, что я человек и способен на ошибку.
Che lo rende passibile di estradizione.
Вот за что он задержан.
E' una trasgressione passibile di licenziamento.
Здесь это расценивается,как преступление.
Si' che la paghera', e' passibile di licenziamento.
Он расплатится. Он заплатит за это. За такое можно и уволить.
Una dichiarazione esagerata e vacua, da non prendere per vera, pertanto non passibile di accuse di pubblicita' ingannevole.
Большое, бесстыдное, пустое утверждение, которое не может быть принято за факт, а следовательно, не является вводящей в заблуждение рекламой.
La prego di fare in modo che il signor Ricky Waters sia disponibile a testimoniare per le. facciamo per le 3 di oggi pomeriggio, o sara' passibile di arresto.
Пожалуйста, обеспечьте присутствие мистера Рики Уотерса для допроса, скажем. к 3 часам пополудни, или он будет арестован.
Non intenda il mio silenzio come disapprovazione. cerco soltanto un modo di partecipare a questa conversazione senza che sia passibile di denuncia.
Простите.
Cio' che hai fatto non e' solo passibile di sospensione, e' un reato incriminabile.
То, что ты сделал, это не просто основание для отстранения, это уголовное преступление!
Se non troviamo una prova schiacciante metteremo il caso a repentaglio e il dipartimento passibile di denuncia.
Если мы не найдём чего-то убедительного, это поставит дело под угрозу и против департамента может быть подан иск.
Altrimenti commetteresti una violazione della tua licenza e saresti passibile di richiamo.
В противном случае, это будет серьезным нарушением лицензии, и мы получим право отозвать её.
Crimine gravissimo, passibile di pena di morte.
Тяжкое преступление, грозящее смертной казнью.
Pensavo che ormai sapessi che la verità. è passibile d'interpretazione.
Я думал, к настоящему времени ты уже поняла, что правда - понятие растяжимое.
E la rende passibile di denuncia.
Это дает повод подать встречный иск.
È passibile di denuncia.
Я вас засужу!

Возможно, вы искали...