passione итальянский

любовь, страсть

Значение passione значение

Что в итальянском языке означает passione?

passione

(antropologia) (sociologia) (psicologia) (sessualità) intensa attrazione sessuale  è la sua ultima passione notevole patimento  quell'ammalato mi fa penare di passione (per estensione) interesse intenso ed esaltato verso una specifica attività  ha la passione per la numismatica (senso figurato) tendenza al bene, lieve o intensa, come impegno assiduo e perseverante  ha entusiasmo nonché passione equilibrata gioia e sapienza con prudenza nel compiere qualcosa in modo esaustivo  ha passione per il proprio lavoro (per estensione) intenzione che suscita una conseguente azione  ha molta passione nella devozione attaccamento alle cose del mondo materiale  passioni effimere: qualcosa che si può limitare e su cui è meglio non concentrare tutta la propria esistenza (gergale) abitudine con una soddisfazione rinnovata ogni volta  questi dolcetti sono la sua passione (raro) (senso figurato) libidine come desiderio per qualcosa considerato contingente ovvero non totalmente necessario, sia esso sentimentale ma anche per cibo, bevande, per piccoli sfizi, finanche fanatismo, ecc  è utile trattenersi nelle passioni ma senza esagerare (familiare) persona, in genere di famiglia, alla quale si è stretti nel bene in modo particolare per affinità, complicità, per un'amicizia al di là del mero legame di sangue, con sentimento innocente, vero e sincero  vivo interesse per qualcosa

Passione

la narrazione evangelica della passione di Cristo (per estensione) rappresentazione artistica che ha come oggetto la passione di Cristo

Перевод passione перевод

Как перевести с итальянского passione?

Примеры passione примеры

Как в итальянском употребляется passione?

Простые фразы

La passione ardente del cuore di un uomo nobile è dedicata al perseguimento di elevati ideali.
Пламенная страсть сердца благородного человека посвящена стремлению к высоким идеалам.
Non c'è una passione così fortemente radicata nel cuore umano come l'invidia.
Нет страсти, которая так же сильно укореняется в сердце человека, как зависть.
Non credo nell'amore a prima vista, ma nella passione si.
Я не верю в любовь с первого взгляда, но верю в страсть с первого взгляда.
Mi piacciono il motociclismo e il paracadutismo, ma la mia passione è l'immersione.
Мне нравятся мотоциклы и прыжки с парашютом, но дайвинг - моя страсть.
I genitori non approvavano la sua passione per la musica.
Родители не одобряли его увлечение музыкой.
Imparare le lingue è la mia passione.
Изучение языков - моя страсть.
La traduzione è la mia passione.
Перевод - моя страсть.
La filatelia è la mia passione.
Филателия - моя страсть.
Il lavoro è la mia passione.
Работа - моя страсть.

Субтитры из фильмов

Non sara' una ventata di passione e basta.
Хорошо. Это не будет что-то вроде мы поваляемся в сене и ты поедешь домой.
Non hai agito nel migliore dei modi, ma. la passione che ci hai messo è essenziale per ciò che facciamo qui.
Ты просто пошёл не тем путём, но. но твоя страстность, вот что важно для нашего дела.
Guardando questo paesaggio, è strano credere alla teoria. che qui si trova Atlantide. Sì, sì. Quando ero un bambino, avevo una passione per Atlantide.
Глядя на этот пейзаж, нелепо думать, будто. здесь может находиться Атлантида.
E' la mia sola passione.
Это моя единственная страсть.
Una passione si costruisce sopra un'altra.
Страсть превыше всего!
Queste cose possono apparire enigmatiche e misteriose. che centinaia di migliaia siano spinti ad assembrarsi. tra calamità e passione.
Эти обстоятельства кажущиеся загадочными и таинственными. будут собирать воедино сотни тысяч. среди бедствия и волнений.
Perdonate se vi ho offesa con l'impeto della mia passione adorata Rossella. Volevo dire, cara Sig.ra Kennedy.
Простите, если я напугал вас своей пылкостью дорогая Скарлетт-- То есть, дорогая м-с Кеннеди.
Ninotchka, certamente sente qualche sintomo di passione divina?
Ниночка, неужели ты не чувствуешь эти едва уловимые. признаки божественной страсти?
Che è una menzogna, buona per mascherare capriccio, passione e autoindulgenza.
Что это ложь, за которой стоят капризы и сумасбродство.
E' la mia passione.
О, с удовольствием.
Ho una passione per James Mason.
Я поклонница таланта Джеймса Мейсона.
Bensì perché la tua passione per le armi si è tramutata in una smania insana.
Мы судим тебя, потому что твоё увлечение оружием превратилось в опасную манию.
Ricorda: una donna ama un uomo che ama con passione.
Просто помни: женщина любят тех, кто любит страстно.
E siccome Lei ha passione per i crimini, le domande che Lei mi faceva mi indicavano la condotta.
А поскольку у вас есть страсть к преступлениям вопросы, которые вы задавали, показали мне, что я должен делать.

Из журналистики

Emerge semplicemente uno scarso interesse ad attingere all'enorme bacino di intelligenza, passione, ed energia del proprio paese.
Очень мал интерес в использовании громадных объемов местного интеллекта, энтузиазма и энергии.
Per la maggior parte dell'ultimo decennio, il Kazachistan si è dedicato con passione all'eccesso di spesa, grazie alla cortesia del sistema bancario globale: esattamente come gran parte dell'Europa meridionale.
В течение последнего десятилетия Казахстан пользовался расточительной кредитной учтивостью мировых банков - как и большая часть стран юга Европы.

Возможно, вы искали...