piuttosto итальянский

скорее, лучше, вернее

Значение piuttosto значение

Что в итальянском языке означает piuttosto?

piuttosto

più spesso, più facilmente invece

Перевод piuttosto перевод

Как перевести с итальянского piuttosto?

Примеры piuttosto примеры

Как в итальянском употребляется piuttosto?

Простые фразы

Oggi è piuttosto freddo, ma penso che domani farà abbastanza caldo.
Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло.
Preferirei rimanere a casa piuttosto che uscire in una giornata così fredda.
Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день.
Preferireste tradurre delle frasi, piuttosto che chiacchierare con me.
Вы предпочли бы переводить фразы, вместо того чтобы болтать со мной.
Hanno deciso di adottare un bambino piuttosto che averne uno loro.
Они решили усыновить ребёнка, вместо того чтобы завести собственного.
È meglio un mondo felice piuttosto che la ricchezza.
Лучше счастливый мир, чем богатства.
È meglio essere ottimisti e avere torto, piuttosto che essere pessimisti e avere ragione.
Лучше быть оптимистом и заблуждаться, чем быть пессимистом и быть правым.
Tom rese piuttosto chiaro perché avremmo dovuto finire il lavoro per le 2:30.
Том понятно объяснил, почему нам стоило закончить дело до 2:30.
Ordino piuttosto una birra.
Я лучше закажу пиво.
Lui è piuttosto alto.
Он довольно высокий.
Se si analizza ciò che dice, sembra piuttosto ingenuo e semplicistico.
Если проанализировать то, что он говорит, это покажется довольно наивным и упрощенным.
Meglio che aiutate piuttosto che lamentarvi.
Вместо того чтобы жаловаться, лучше бы помогли.
Il mio microonde sta facendo i capricci. Penso che farei meglio a prenderne uno nuovo piuttosto che riparare questo.
Микроволновка странно себя ведёт. Вместо того чтобы её чинить, лучше купить новую.
Il mio forno a microonde sta facendo i capricci. Penso che farei meglio a prenderne uno nuovo piuttosto che riparare questo.
Микроволновка странно себя ведёт. Вместо того чтобы её чинить, лучше купить новую.
Siamo piuttosto soddisfatti.
Мы вполне довольны.

Субтитры из фильмов

L'attrezzatura dei nostri avversari è piuttosto buona.
У наших противников очень хорошее оборудование.
La situazione attuale è piuttosto brutta. Se continua così per 6 mesi, il periodo di recupero dell'economia nel nostro paese, ne risentirà fatalmente.
Ситуация тяжелая. хотя до этого все шло хорошо.
Era piuttosto semplice. Almeno per me.
Было довольно легко, по крайней мере для меня.
Sei piuttosto. chiusa, emotivamente.
Вы довольно.эмоционально закончили.
Oh, gia'. Ero piuttosto figa come tipa.
О, да, я была довольно горячей штучкой.
Mi mancava Tommy e. Ho iniziato a. sentirmi piuttosto triste.
Мне не хватало Томми и. я загрустила.
Andrò in galera piuttosto che rovinare la vita di quelle persone solo perché ho.
Я готов пойти в тюрьму, если надо. Я не хочу подвести всех этих людей, только потому что я.
Per me è piuttosto una febbre.
Мне думается, это скорее что-то вроде лихорадки.
Sembra piuttosto improbabile.
Нет, не похоже на то.
Piuttosto in ritardo.
Поздновато уже.
È piuttosto grave e dice che non mi resta molto da vivere.
Дело плохо. Он говорит, мне недолго осталось.
E' difficile dimenticare il destino dei suoi amici, lo so. ma la nostra ospite è piuttosto emotiva.
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается.
Sembra che abbia resistito piuttosto bene.
Но вы, похоже, справились с этим.
Forse è colpa mia se la situazione è diventata piuttosto ecco, pesante e noiosa.
Но у тебя есть ребенок. - Да, мальчик. Ему уже 3.5 и он такой милый.

Из журналистики

Oggi, con i tassi d'interesse ai loro minimi storici, o quasi, in molti Paesi, è relativamente conveniente speculare sul prezzo dell'oro piuttosto che investire in titoli di Stato.
Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
D'ora in poi, lo sviluppo sostenibile non deve essere più un semplice slogan, ma piuttosto un approccio operativo verso una governance globale e verso il benessere di un pianeta affollato e sotto pressione.
Сейчас устойчивое экологическое развитие перестало быть лозунгом, а стало операционным подходом к глобальному управлению и благосостоянию на перегруженной и густонаселенной планете.
I lavoratori portoghesi fuggono, piuttosto, verso le ex colonie in espansione come Brasile e Macau.
Вместо этого португальские рабочие торопятся в быстро развивающиеся бывшие колонии, такие как Бразилия и Макао.
I donatori dovrebbero strutturare gli aiuti in modo da garantire che siano finalizzati al sostegno di solidi programmi e politiche nazionali di sviluppo, piuttosto che a sostenere i propri interessi ristretti.
Спонсоры должны структурировать свою помощь для обеспечения того, чтобы она поддерживала разумные национальные стратегии и программы развития, а не их собственные узкие интересы.
Ciò è particolarmente rimarcabile poiché quello dell'Ecuador è stato forse il primo default opportunistico (innescato dalla non volontà, piuttosto che dall'inabilità a pagare) della storia recente.
Это особенно примечательно, если учесть, что в Эквадоре состоялся, пожалуй, первый оппортунистический дефолт (вызванный скорее нежеланием, а не невозможностью платить) в новейшей истории.
In breve, dobbiamo trasformare i paesi del Mediterraneo in produttori piuttosto che consumatori della stabilità regionale.
Короче говоря, нам надо трансформировать средиземноморские страны в производителей, а не в потребителей региональной стабильности.
Per il momento, la maggior parte degli americani sembra appoggiare l'idea repubblicana secondo cui sarebbe meglio eliminare il deficit riducendo la spesa piuttosto che aumentando le tasse.
На данный момент большинство американцев, похоже, согласны с аргументами республиканцев, что лучше закрыть дефицит бюджета посредством сокращения расходов, а не повышением налогов.
La verità sulla politica americana è piuttosto semplice.
Правда о сегодняшней политике США проста.
Entrambi i partiti politici e la Casa Bianca preferiscono ridurre le tasse piuttosto che investire nell'educazione, nella scienza e nella tecnologia e nelle infrastrutture.
Обе политические партии и Белый дом скорее сократят налоги, чем потратят больше средств на образование, науку и технологии, а также инфраструктуру.
Le classifiche sulle banche ci accompagnano da un po' di tempo, e ora tendono a basarsi sulla solidità patrimoniale piuttosto che sul volume degli attivi, il che è una sorta di miglioramento, ma non ancora del tutto significativo.
Некоторое время с нами были банковские рейтинговые таблицы, а сейчас рейтинги имеют тенденцию базироваться на прочности капитала, а не на объемах активов, что является некоторого рода улучшением, но все еще не очень значительным.
Ma questi obiettivi sono significativi solo se i partner di uno stato fragile sono pronti ad accettare la leadership da parte di una capitale come Juba, piuttosto che da parte dei loro quartier generali.
Но такие цели имеют смысл только в том случае, если партнеры нестабильного государства готовы принять руководство из такого города, как Джуба, а не из собственной штаб-квартиры.
In realtà, i più grandi successi dell'Europa nella promozione dell'energia a basso tenore di carbonio dipendono fondamentalmente dalle tariffe feed-in e dalle imposte sul carbonio implementate in alcuni paesi piuttosto che dal sistema cap-and-trade.
Вообще, крупнейший успех Европы в пропаганде энергетики с низким выбросом углекислого газа заключается, скорее, в её льготных тарифах и в налогах на уголь в некоторых странах, чем во введении системы торговли квотами.
Il suo discorso piuttosto tecnico (incentrato sull'economia monetaria e sul gold standard), tuttavia, non creò un nuovo consenso tra gli economisti, e l'allarme che conteneva non fu riportato dai media con la dovuta incisività.
Но его, скорее техническое, обсуждение (в котором основное внимание было на денежной экономике и золотом стандарте) не представляло собой новый консенсус среди экономистов, и таким образом средства массовой информации не сообщили о четкой тревоге.
Infine, gli Stati Uniti hanno bisogno di un sistema finanziario al servizio di tutta la società, piuttosto che uno fine a se stesso.
И, наконец, США нуждаются в финансовой системе, которая служит всему обществу, а не работает так, будто является самоцелью.

Возможно, вы искали...