скорее русский

Перевод скорее по-итальянски

Как перевести на итальянский скорее?

скорее русский » итальянский

prima piuttosto piu presto veramente preferire preferibilmente più veloce piu o meglio anzi abbastanza

Примеры скорее по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский скорее?

Простые фразы

Возвращайся скорее.
Torna presto.
Я вам сообщу как можно скорее.
Ve lo comunicherò quanto prima.
Я дам вам знать как можно скорее.
Ve lo comunicherò quanto prima.
Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая.
La sua amnesia è un problema più psicologico che fisico.
Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?
Manderete qualcuno a sistemare questo più velocemente possibile?
Я собираюсь закончить это как можно скорее.
Ho intenzione di finire questo prima possibile.
Скорее всего, это ерунда.
Questa è sicuramente una sciocchezza.
В кино не ходят просто смотреть фильмы. Скорее, ходят, чтобы посмеяться и поплакать вместе с двумястами людьми.
Non è solo andare al cinema a vedere i film. Piuttosto, si va al cinema per ridere e piangere insieme a duecento persone.
Он скорее учитель, чем писатель.
Prima di uno scrittore lui è un insegnante.
Он скорее учитель, чем писатель.
Lui è un insegnante ancor prima che uno scrittore.
Быть счастливым не значит, что всё безупречно, а, скорее, что вы решили не замечать недостатков.
Essere felici non significa che tutto sia perfetto, ma piuttosto che si abbia deciso di guardare oltre le imperfezioni.
Возвращайтесь скорее.
Tornate presto.
Том, скорее всего, победит.
Tom probabilmente vincerà.
Поправляйся скорее.
Guarisci presto.

Субтитры из фильмов

Что там? Рыболовные снасти, скорее всего.
Attrezzatura da pesca, direi.
Скорее всего, деньги для их экстремистского движения.
Staranno usando i soldi per qualche movimento estremista.
Скорее всего, из-за солнца или из-за этой стрельбы в пустыне, но я концентрируюсь сейчас с некоторым трудом. Не могли бы вы говорить так, как будто мне пять лет?
Sarà per il sole o per tutta questa storia della sparatoria nel deserto, ma al momento mi riesce un po' difficile concentrarmi, quindi. le dispiacerebbe parlarmi come se avessi 5 anni?
Скорее всего они занимаются сексом или чем там еще.
Si'. Probabilmente stanno facendo sesso o qualcosa del genere.
Если бы мы поймали его в лесу, скорее всего он был бы мертв.
Se lo avessimo trovato nel bosco sarebbe morto.
Пойдёмте скорее!
Entra, veloce!
Примерьте скорее.
Mettila, Capo Sezione.
Это, скорее идиома.
E' una frase fatta.
Я сам скорее канатоходец.
Anch'io sono più da fune.
Скорее.
Veloce.
Я. я имею в виду, они передвигают ноги по одной? Или это скорее похоже на сиденье, на котором они сидят?
Cioè, le muovono. una alla volta, o. sono più come un seggiolino, su cui sedersi?
Только с полдюжины, не все хотят участвовать, и скорее всего в каком-нибудь ужасном зале в Лондоне.
Siamo solo una dozzina, non tutti vogliono partecipare. probabilmente, in una topaia di Londra.
Скорее с бронзовой каёмочкой.
Diciamo un piatto di bronzo.
Скорее филантроворы.
Sembra che non se li fili nessuno.

Из журналистики

Несмотря на то, что закон предполагает слишком незначительные меры для решения проблемы хронического и растущего бюджетного дефицита Америки, ущерб, который он может нанести экономике в краткосрочной перспективе, скорее всего, будет ограничен.
Mentre la legge fa poco per affrontare il problema dei cronici e crescenti deficit fiscali dell'America, è probabile che i costi che essa infliggerà sull'economia nel breve periodo saranno limitati.
Скорее социальная политика была направлена на достижения компромисса между интересами работников и работодателей, рабочим и средним классом.
Per contro, le politiche del welfare sono infatti finalizzate ad individuare un compromesso tra gli interessi dei dipendenti e quelli dei datori di lavoro, della manodopera e delle classi medie.
Это особенно примечательно, если учесть, что в Эквадоре состоялся, пожалуй, первый оппортунистический дефолт (вызванный скорее нежеланием, а не невозможностью платить) в новейшей истории.
Ciò è particolarmente rimarcabile poiché quello dell'Ecuador è stato forse il primo default opportunistico (innescato dalla non volontà, piuttosto che dall'inabilità a pagare) della storia recente.
Он, вероятно, также принимает более удачные решения по найму - в конце концов, лучший ученый или врач, скорее всего, лучше разберется в том, у какого исследователя или врача больший потенциал, нежели профессиональный менеджер.
Probabilmente prenderà anche decisioni migliori per le assunzioni - dopo tutto, il migliore scienziato o medico con tutta probabilità sa meglio di un manager professionista quali ricercatori o dottori hanno il potenziale maggiore.
Это нужно урегулировать, что требует, чтобы конкурентоспособность стала в центр внимания долгосрочной экономической политики США - чем скорее, тем лучше.
E' pertanto necessario cambiare le condizioni facendo in modo che la competitività diventi il principale obiettivo della politica statunitense di lungo termine - prima si fa, meglio è.
Это противоречие свидетельствует о печальном и обреченном на провал характере политики США в области бюджета за последние 25 лет и, скорее всего, в ближайшие годы.
Questa contraddizione sottolinea la natura triste e autodistruttiva delle politiche di bilancio statunitensi degli ultimi 25 anni e, molto probabilmente, degli anni a venire.
Обе политические партии и Белый дом скорее сократят налоги, чем потратят больше средств на образование, науку и технологии, а также инфраструктуру.
Entrambi i partiti politici e la Casa Bianca preferiscono ridurre le tasse piuttosto che investire nell'educazione, nella scienza e nella tecnologia e nelle infrastrutture.
Вообще, крупнейший успех Европы в пропаганде энергетики с низким выбросом углекислого газа заключается, скорее, в её льготных тарифах и в налогах на уголь в некоторых странах, чем во введении системы торговли квотами.
In realtà, i più grandi successi dell'Europa nella promozione dell'energia a basso tenore di carbonio dipendono fondamentalmente dalle tariffe feed-in e dalle imposte sul carbonio implementate in alcuni paesi piuttosto che dal sistema cap-and-trade.
Но его, скорее техническое, обсуждение (в котором основное внимание было на денежной экономике и золотом стандарте) не представляло собой новый консенсус среди экономистов, и таким образом средства массовой информации не сообщили о четкой тревоге.
Il suo discorso piuttosto tecnico (incentrato sull'economia monetaria e sul gold standard), tuttavia, non creò un nuovo consenso tra gli economisti, e l'allarme che conteneva non fu riportato dai media con la dovuta incisività.
Система плавающих валютных курсов показала себя удивительно хорошо. Однако изменчивость валютных курсов и их непредсказуемость, скорее всего, останутся устойчивой постоянной в 2011 году и в дальнейшем.
Il sistema dei tassi di cambio fluttuanti funziona sorprendentemente bene, ma la volatilità valutaria e l'imprevedibilità potrebbero essere una costante per tutto il 2011 e non solo.
К сожалению, Греция стала особым случаем, который требует целенаправленного и специфического лечения, которое, скорее всего, включает в себя еще один этап прощения государственного долга.
Purtroppo, la Grecia è diventata un caso speciale che richiede un trattamento focalizzato e specifico e, molto probabilmente, un'ulteriore cancellazione del debito pubblico.
Замедление роста, скорее всего, происходит из-за возможной необходимости для правительства повысить налоги, а также от снижения инвестиционных расходов.
È più probabile che il peso sulla crescita abbia origine dall'eventuale necessità del governo di aumentare le imposte, nonché da una minore spesa negli investimenti.
Окончание холодной войны не привело к большему доминированию США, а скорее к распространению глобального могущества во многих регионах.
La fine della Guerra Fredda non ha portato ad un predominio più solido da parte degli Stati Uniti, bensì alla disseminazione del potere globale in varie regioni.
На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе.
Nel corso del prossimo anno la Fed inizierà con buona probabilità un ciclo di rigore, che prevederà un innalzamento dei tassi di interesse su base costante e continua.

Возможно, вы искали...