pretesa итальянский

требование, претензия, притязание

Значение pretesa значение

Что в итальянском языке означает pretesa?

pretesa

aggettivo

Перевод pretesa перевод

Как перевести с итальянского pretesa?

Примеры pretesa примеры

Как в итальянском употребляется pretesa?

Субтитры из фильмов

Quale pretesa!
С какой стати?
E' sbagliato avere la pretesa assoluta di considerarsi uguale all'uomo.
Любая женщина, которая ведет себя заносчиво, считает себя равной с мужчинами.
L'uomo ha la pretesa assoluta di considerarsi migliore della donna.
И любой мужчина, который ведет себя заносчиво, считает себя лучше любой женщины. Любой дурак знает, что женщина не может.
Col primo si afferma, in linea generale, che una pretesa è insufficiente, nel secondo caso, le specifiche accuse dell'attore sono prive di fondamento.
Что в общих чертах говорит. что иск недостаточен. и изъян, который доказывает, что определенные утверждения. истца безосновательны.
Restituitemi la somma che mi dovete. e io rinuncio a qualsiasi pretesa su questa signorina!
Итак, я буду признателен, если вы вернёте мне долг. И я отказываюсь от всяких притязаний к этой молодой леди.
Non ricominciate con la pretesa di partire al salvataggio al momento opportuno.
Пожалуйста, не нужно прибегать к вашему утомительному клише, и спасать мою шею в последний момент.
Io, d'altro canto, non ho la pretesa di volere diventare un eroe.
Но я в свою очередь совершенно не против идеи стать героем.
Non ho la pretesa di capire che cosa stai vivendo cosa significa per te questa cosa spirituale, ti ho sempre sostenuto.
Я искренне не понимаю, что с тобой сейчас происходит, что значит вся эта духовность, но я всегда тебя поддерживала.
Senza nessuna pretesa.
Ни на что не претендующий.
Tale mi considero e non ho alcuna pretesa su di te.
Я считаю себя его вдовой. И на тебя у меня нет никаких прав.
È una pretesa assurda anche per il più comprensivo degli imbecilli..e se poserai gli occhi su qualcuno, un giorno, quello non sarò io.
Всего этого не выдержал бы даже самый терпеливый ублюдок на свете, а я не самый терпеливый из тех, кого ты видела в своей жизни.
La nostra amata principessa ha dato retta a cattivi consiglieri, uscendosene con questa assurda pretesa.
Это правда. Наша возлюбленная принцесса послушалась чьих-то дурных советов и выдвинула смехотворные притязания.
L'hai pretesa sulla punta della spada.
Ты потребовал ее под угрозой оружия.
Non ha alcuna pretesa su di voi.
От тебя совершенно ничего не требуется.

Из журналистики

Un approccio pragmatico al miglioramento della governance non sarebbe dogmatico né avrebbe pretesa di universalità, bensì mirerebbe a individuarne i limiti principali, per poi analizzarli e affrontarli, magari in modo sequenziale.
Такой прагматический подход к улучшению управления не страдает ни от догматичности, ни от притязаний на универсальность. Вместо этого, он поможет выявить и проанализировать основные проблемы, а затем решить их, возможно, по порядку.

Возможно, вы искали...