prevalenza итальянский

преобладание, перевес

Значение prevalenza значение

Что в итальянском языке означает prevalenza?

prevalenza

(fisica) in idraulica, opposizione che una pompa deve vincere per innalzare un liquido da un contenitore a un altro (statistica) (medicina) misura della frequenza di una data malattia al tempo presente

Перевод prevalenza перевод

Как перевести с итальянского prevalenza?

prevalenza итальянский » русский

преобладание перевес приоритет

Примеры prevalenza примеры

Как в итальянском употребляется prevalenza?

Субтитры из фильмов

Una stella nasce come sfera di materiale collassante, composto in prevalenza da. Golem!
Звезда начинает жизнь как сжимающийся шар, состоящий в основном из. - Голем!
E. lavoriamo in un ambiente a netta prevalenza maschile.
Мы работаем, честно говря, в мужском бизнесе.
Non credo di certo che sia solo lo zucchero da condannare per tutti i nostri attuali problemi di salute. Ma vista la sua prevalenza nella nostra alimentazione, abbassarne il nostro consumo e' un ottimo punto di partenza.
Я конечно не думаю что сахар является источником всех возможных проблем со здоровьем, но учитывая его распространенность в наших продуктах, неплохо было бы начать с снижения его потребления.
Si', ma vista la prevalenza di articolazioni fibrose. e' improbabile che questo intervento sia stato eseguito negli Stati Uniti.
Да, но из преобладания волокнистых узлов маловероятно, что эта операция была сделана в США.
Eppure. C'e' una prevalenza di follicoli attivi dove non dovrebbero assolutamente esserci.
Однако, налицо активность волосяных фолликул.
Le donne che lavorano in. ambienti a prevalenza maschile sono, credo, più forti della maggior parte della gente.
Женщины, которые работают в мужских профессиях, думаю, они крепче многих.
Sì, beh, il motivo per cui ne ho parlato, è perché. c'è una prevalenza di bellissime donne su questo volo.
Да, я почему поднял эту тему, в этом самолёте засилье красивых женщин.
La polizia ha imposto il coprifuoco nei quartieri a prevalenza musulmana e ha ordinato ai residenti di rispettarlo, pena l'arresto.
Полиция вводит комендантский час в мусульманских районах. Несогласных с этим арестовывают.

Из журналистики

Alcune esperienze suggeriscono che la prevalenza di condizioni incerte può aumentare la concorrenza, facendo nascere l'innovazione.
Некоторые данные указывают на то, что распространенная неопределенность может усиливать конкуренцию, тем самым вызывая инновации.
Questo punto debole in parte spiega la prevalenza di giovani disoccupati con un'elevata istruzione in tutto il mondo.
Этим частично и объясняется растущее число высокообразованных, но не трудоустроенных молодых людей во всем мире.
Anche se la percentuale di persone che viveva in povertà estrema nel 1990 è stata dimezzata nel 2010, si dovranno accelerare considerevolmente i progressi in questo senso per poter dimezzare il tasso di prevalenza di malnutrizione entro il 2015.
Хотя, по сравнению с 1990 годом, к 2010 году количество людей, живущих в условиях крайней нищеты, снизилось вдвое, прогресс в этом направлении необходимо ускорить, чтобы к 2015 году число недоедающих также уменьшилось в два раза.
Ma nella maggior parte dei paesi, i tassi riguardanti chi soffre la fame (determinato ad esempio dalla proporzione di bambini con disturbi alla crescita) sono ben più elevati delle stime sul tasso di prevalenza della denutrizione.
Однако количество людей, получающих недостаточное питание - и на это указывает число детей с задержкой в росте - зачастую значительно превышает статистику по количеству недоедающих.
Inoltre, data la crescente prevalenza della tubercolosi multi-resistente, il trend potrebbe invertirsi.
И, учитывая растущую распространенность ТБ с множественной лекарственной устойчивостью, эта тенденция может быть и вовсе обращена вспять.
I critici sostengono che, per ragioni metodologiche, la soglia di povertà basata sul PPA travisa la prevalenza della povertà nel mondo.
Критики утверждают, что по методологическим причинам черта бедности, основанная на ППС, искажает факты о широкой распространенности бедности в мире.
L'indice di massa corporea (IMC) degli esseri umani ha iniziato ad aumentare dopo la Seconda Guerra Mondiale, e in modo particolare negli anni '80, mentre negli ultimi trent'anni la prevalenza dei casi di obesità è raddoppiata.
Средний индекс массы тела (ИМТ) в послевоенные годы постоянно увеличивался, особенно с 80-х годов, в результате чего распространенность ожирения за последние три десятилетия возросла вдвое.

Возможно, вы искали...